Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 थिसलुनीकियौ 1:7 - बुक्सा

7 और तुम जो कसट झेल रए हौ बाकै परमेसर हमरे संग आराम मै बदल देगो। और जौ तब होगो जब परभु ईसु अपने सकतिसाली सुरगदूतौं के संग सुरग सै,

Gade chapit la Kopi




2 थिसलुनीकियौ 1:7
51 Referans Kwoze  

और सुरग सै मैंनै जौ अबाज सुनी, “लिख: धन्‍न हैं बे मुरदे, जो परभु मै बिसवास करते भए मरे हैं!” और आत्‍मा कैबै है कै ठीक है, “कैसेकै अब सै बे अपनी मैहनत के बाद आराम करंगे, कैसेकै उनके करम, उनके संग हैं।”


कैसेकै आदमी को लौंड़ा अपने सुरगदूतौं के संग अपने परम पिता की महिमा मै आगो और बौ हर आदमी कै उसके करम को फल देगो।


मैं ईसु हौं और मैंनै अपने सुरगदूत कै इसताँई भेजो, कै तुमरे धौंरे बिसवासिऔ की मंडलिऔ के ताँई इन बातौं की गभाई दे सकौं। मैं दाऊद की जड़ और उसको बंस हौं और सुबे को चमकनै बारो तारो हौं।


और उस धन्‍न उमीद की मतलब अपने महान परमेसर और मुक्‍तिदाता ईसु मसी की महिमा के परकट होनै को पैंड़ो देखते रैंह।


कैसेकै हमरो घड़ी भर को एक छोटो सो दुख हमरे ताँई हमेसा की महिमा कै पैदा करै है जो दुख सै भौत अच्‍छो है।


और बौ उनकी आँखौ सै सब असुआ पछौन डारैगो। फिर ना कोई मौत होगी, ना कोई दुख के कारन रोनो और नाई कोई दरद, कैसेकै जे सब पुरानी बात अब खतम हो चुकी हैं।”


और अगर औलाद हैं, तौ बारिस बी हैं, और परमेसर के बारिस और मसी संग के बी बारिस हैं, अगर हम उसके संग दुख उठाबै हैं तौ हमकै उसके संग महिमा बी मिलै है।


उस दिन बी जब ‘मैं’ आदमी को लौंड़ा परकट हौंगो, ठीक ऐंसोई होगो।


“जब आदमी को लौंड़ा अपनी महिमा मै आगो, और सब सुरगदूत बाके संग आंगे तौ बौ अपनी महिमा के सिंगासन मै बिराजमान होगो।


उसनै मैंसै कैई, “देख, तू ऐंसो मत कर; कैसेकै मैं तेरो और तेरे भईयौ, नबिऔ और इस किताब की बातौं कै माननै बारौं को संग को सेवक हौं। तू परमेसर कैई डन्डौत कर।”


फिर सुरगदूत नै मैंसै कैई “जे बात बिसवास बारी और सच्‍ची हैं, और परभु नै, जो नबिऔ के आत्‍माऔ को परमेसर है, और बानै अपने सुरगदूत कै इसताँई भेजो, कै बौ अपने दासौं कै बे बात दिखा दे जिनको जल्दी जल्दी पूरो होनो जरूरी है।”


फिर मैंनै एक बड़ो सपेद सिंगासन और उसकै देखो, जो उसमै बैठो भओ है। उसके सामने सै धरती और आसमान गायब हो गए, और उनको कहीं पतो ना चलो।


देखौ, बौ बादरौं के संग आनै बारो है, और हर एक आँख बाकै देखैगी पर जिनौनै बाके सरीर मै भालो घौंपो हो, बे बी बाकै देखंगे और धरती के सिगरे गोत बाके बजै सै छाती पीटंगे। हाँ! ऐंसोई होए।


बौ सुरग मै जाकै परमेसर के दाँय हात की ओर बैठ गओ, और सुरगदूत, सैरे अधकारी और सकति बाके हक मै हैं।


बैसेई मसी नै बी भौस्से लोगौ के पापौं के ताँई एकई दफै अपनी बलि चढ़ाई। अब बौ दूसरी दफै पाप की बलि चढ़नै के ताँई ना आगो पर जो लोग बाको पैंड़ो देख रए हैं उनकै बचानै के ताँई आगो।


इसताँई हमकै बी आराम कन्‍नै की जघै मै जानै के ताँई कोसिस करती रैहनी चँईऐ कै, कहीं ऐंसो ना होए कै जैसे हुकम ना माननै की बजै सै उनको नास भओ, बैसोई हमरो बी कहीं नास ना हो जाऐ।


इसताँई जौ बात जानलो कै परमेसर के लोगौ के ताँई आराम कन्‍नै को बखत अबी और बाकी है।


इसताँई जब तक परमेसर की ठैराई भई आराम कन्‍नै की जघै मै जानै को बादो अबी बी बनो भओ है तब तक हमकै चौकस रैहनो चँईऐ जिस्सै कै कोई बी आदमी बा बादे सै छुट ना जाऐ।


अगर हम सबर बी रखै हैं और बाके संग दुख बी उठाबै हैं, तौ हम बाके संग राज बी करंगे। और अगर हम बाकै पैचान्‍नै सै मनैह करै हैं, तौ बौ बी हमकै पैचान्‍नै सै मनैह करैगो।


कैसेकै सबई कुछ बाके दुआरा बनो है, चाँहे सुरग की चीज हौं, चाँहे धरती की चीज हौं, और चाँहे देखी हौं या ना देखी हौं बे बी, और का सिंगासन, का सासन कन्‍नै की तागत, का राज, का अधकारी सिगरी चीज बाके दुआरा और बाके ताँई बनाई गंई।


तुमकै हमरे पिता परमेसर और परभु ईसु मसी की ओर सै किरपा और सान्‍ति मिलती रैह।


और उनसै कैई, “हे गलील के लोगौ, तुम काए आसमान की ओर देख रए हौ? जैसे तुमनै ईसु कै, सुरग मै उठाते भए देखो है, बैसेई बौ फिर आगो।”


ईसु नै फिर उस्सै कैई, “मैं तुमसै सच-सच कैरओ हौं कै तुम सुरग कै खुलो भओ और परमेसर के दूतौ कै आदमी के लौंड़ा के धौंरे उतरते और चढ़ते भए देखौगे।”


सब कुछ उसई नै बनाओ है और जो कुछ बनाओ है, उसके बिना कुछ बी ना बनाओ गओ।


“पर इब्राहिम नै कैई, ‘हे मेरे लौंड़ा, तू अपनी जिन्‍दगी मै अच्‍छी-अच्‍छी चीज ले चुको है, जबकि लाजर कै बुरी चीजई मिली हैं, पर अब हिंया बाकै सान्‍ति मिल रई है, और तू तड़प रओ है।


ईसु नै कैई, “हाँ मैं हौं” और तुम “आदमी के लौंड़ा कै सरब सकतिमान परमेसर के खाने हात बैठे, और आसमान के बादरौं मै आते भए देखौगे।”


अगर कोई मैंकै और मेरी बातौं कै, बैबिचारी और पापी लोगौ के डर सै मेरो इनकार करैगो, तौ ‘मैं’ आदमी को लौंड़ा बी जब पबित्‍तर सुरगदूतौं के संग अपने अब्बा की महिमा मै आंगो, तब मैं बी उसको इनकार कर दंगो।”


ईसु नै उस्सै कैई, “तैनै खुदई कैदई, पर मैं तुम लोगौ सै जौ बी कैरओ हौं, कै अब सै तुम आदमी के लौंड़ा कै सरब सकतिमान परमेसर के दाँय ओर बैठे भए, और आसमान के बादरौं मै आते भए देखौगे।”


मैं तुमसै सच कैरओ हौं, हिंया कुछ ऐंसे खड़े हैं जो तब तक ना मरंगे जब तक बे आदमी के लौंड़ा कै उसके राज मै आते ना देख लै।”


“फिर बौ राजा अपनी बाँई ओर बारौ सै कैगो, ‘अरे अभागौ! मेरे सामने सै उस हमेसा की आग मै चले जाऔ, जो सैतान और बाके दूतौ के ताँई तईयार करी गई है।


इसताँई तुम गलत कामौ सै अपनो मन फिराऔ और परमेसर की ओर लौहट आऔ जिस्सै कै तुमरे पाप माफ हो जाऐ।


तौ हर एक को काम परकट करो जागो, परभु को दिन जो आग के संग आगो, बाकै परकट कर देगो और बा आग दुआरा हर एक के काम की परख करी जागी।


हम जौ पिराथना करै हैं कै तुमरे दिल मजबूत हौंऐ। जब हमरो परभु ईसु अपने पबित्‍तर लोगौ के संग आय, तौ बा बखत मै बी तुम परमेसर के सामने पबित्‍तर और निरदोस ठैर सकौ।


पर उन लोगौ के ताँई भयानक सजा और खतरनाक आग पैंड़ो देख रई है जो परमेसर के दुसमन कै भसम कर देगी।


कैसेकै हमरो परमेसर भसम कन्‍नै बारी आग है।


पर बाके बचन के दुआरा जा जमाने के आसमान और धरती कै आग सै नास कन्‍नै के ताँई बचाकै रक्‍खो है, और नियाय के दिन तक और परमेसर कै ना माननै बारे लोगौ को नास होनै तक ऐंसेई रैहंगे।


जिस तरै सदोम, अमोरा और बाके अड़ोस-पड़ोस के इलाके के लोग जो बैबिचार करल लगे हे और हर तरै की सरीर की बुरी इच्‍छा मै पड़े। तबई परमेसर नै इन इलाकेऔ कै कबी ना बुतनै बारी आग मै जरानै की सजा दई, और हमरे ताँई जौ एक उदाहरन है।


उनमै सै हर एक कै सपेद लत्‍ता देए गए, और उनसै कैई गई कै, और थोड़ी देर तक आराम करौ, जब तक कै तुमरे संगी दास और भईया जो तुमरे जैसे बलि होनै बारे हैं, उनकी बी गिनती पूरी ना हो ले।


तौ बौ परमेसर के कोप को रस पियैगो जो उसके घुस्सा के कटोरा मै डारो गओ है, और पबित्‍तर सुरगदूतौं के सामने और मैमना के सामने उसकै आग और गन्धक मै दरद देओ जागो।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite