Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 तीमुथियुस 6:2 - बुक्सा

2 और जिनके मालिक बिसवासी हैं तौ बे अपने मालिक की बेजती ना करैं, कैसेकै बे तुमरे भईया हाँई हैं, पर तुम उनकी और जादा अच्‍छी सेवा करिओ, कैसेकै जिसकै तुमरे काम कन्‍नै की बजै सै फाएदा पौंच रओ है। बे बिसवासी और तुमसै पियार कन्‍नै बारे हैं। इन बातौं कै सिकाए करौ और परचार करते रौह।

Gade chapit la Kopi




1 तीमुथियुस 6:2
31 Referans Kwoze  

मालिकौं, तुम अपने नौकरौ के संग सई और अच्‍छो बरताब करिओ, कैसेकै जौ बात याद रक्‍खौ कै सुरग मै तुमरो बी एक मालिक है।


इनई बातौं को हुकम दो और सिकाते रौह।


ऐंसेई लोग सपने देक्‍कै अपने सरीर कै असुद्‍द करै हैं और बड़े अधकारिऔं कै बेकार समजै हैं और महिमा मै रैहनै बारौ कै बुरो भलो कैनै सै पिच्‍छे बी ना हटैं हैं।


खास करकै ऐंसे लोग जो बुरी इच्‍छाऔं के संग सरीर कै लेकै चलै हैं और बड़े अधकारिऔं कै बेकार समजै हैं; बे घमंडी और जिद्‍दी हैं और महिमा मै रैहनै बारौ कै बुरो भलो कैनै सै पिच्‍छे बी ना हटैं हैं।


मैं बी एक बिसवासिऔ की मंडली को मुखिया हौं और मसी के दुखौ को गभा हौं; बाकी आनै बारी महिमा मै साजेदार हौं और तुमरे मुखियौं कै हिम्मत देते भए जौ बिनती करौ हौं कै।


जो बिसवास हमनै सुरू सैई रखर खाओ है बामै अगर हम आखरी बखत तक पक्‍के रैहबै हैं तौ हम मसी के साजेदार बनंगे।


इसताँई हे मेरे बिसवासी भईयौ और बहनौ, तुम बी सुरग की बुलाहट मै हिस्सेदार हौ, इसताँई तुमरो सिगरो धियान ईसु की ओर होए जो परमेसर को भेजो भओ आदमी और बड़ो पुजारी है जिसकै हम मानै हैं।


जौ बात सच है, और मैं चाँहौ हौं कै, तू इन बातौं के बारे मै हिम्मत सै बोलै, इसताँई कै जिनौनै परमेसर मै बिसवास करो है, बे भले भले कामौ मै लगे रैहनै को धियान रक्‍खैं। जे बात भली और आदमिऔ के काम की हैं।


इन बातौं कै पूरे अधकार के संग कैह और समजातो, सिकातो और डाटतो रैह। जिस्सै कोई तेरी अनसुनी ना कर सकै।


पर तू ऐंसी बात कैह कर, जो खरी सिक्‍छा के लायक हैं।


किसी बी बड़े-बू़़ढ़े आदमी कै ना डाँटौ पर बाकै अपने अब्बा की उमर को समज कै समजाऔ, और अपने सै छोटेऔ के संग पियार सै भईया के हाँई बरताब करौ।


ओ भईयौ और बहनौ, हमकै तुमरे ताँई परमेसर को हमेसा धन्‍नबाद दैनो चँईऐ और जौ सई बी है, कैसेकै तुमरो बिसवास बेसानी बढ़तो जावै है और आपसी पियार बी बढ़तो जावै है।


कैसेकै हमनै जौ बात सुनी है कै तुम ईसु मसी मै बिसवास करौ हौ और सबई पबित्‍तर लोगौ सै पियार रक्‍खौ हौ।


मसी मै उन पबित्‍तर और बिसवासी लोगौ के ताँई जो कुलुसी सैहर मै रैहबै हैं। हमरे पिता परमेसर की ओर सै तुमकै किरपा और सान्‍ति मिलै।


बौ भेद की बात जौ है कै ईसु मसी मै अच्‍छी खबर के दुआरा यहूदी लोगौ के संग गैर यहूदी लोग बी बारिस बने और एकई सरीर के अंग बने और बादे मै बी बे सामिल हैं।


इसताँई मैंनै बी तुमरे बिसवास के बारे मै जो परभु ईसु मै है, और जो पियार तुम परमेसर के सैरे पबित्‍तर लोगौ के संग करौ हौ बाके बारे मै सुनकै


पबित्‍तर लोगौ और मसी ईसु मै सच्‍चे बिसवासिऔ के नाम जो इफिसुस सैहर मै रैहबैं हैं, मैं पौलुस जो परमेसर की मरजी सै मसी ईसु को भेजो भओ चेला हौं, जौ चिट्‌ठी लिख रओ हौं।


पर मसी ईसु के संग रिस्ता रखनै के ताँई खतना होनो या खतना ना होनो दौनौ की कुछ ऐहमियत ना है, ऐहमियत सिरप बिसवास की है, जो पियार के दुआरा काम करै है।


पर अगर कुछ डुग्गी तोड़कै अगल कर दई गंई और तुम जो जंगली जैतून हौ, और तुम उनकी जघै मै कलम लगाए गए हौ और तुम उस जैतून की जड़ सै तागत लेते रैहए।


कैसेकै जिनकै उसनै पैलेई चुनो उनकै अपने लौंड़ा के हाँई बन्‍नै के ताँई ठैराओ ताकि भौस्से भईयौ मै बौ सबसै पैलो बन सकै।


“तब राजा उनकै जबाब देगो, ‘मैं तुमसै सच कैरओ हौं, कै तुमनै जो मेरे इन छोटे से छोटे भईयौ मै सै किसी एक के संग करो, बौ तुमनै मेरे ताँई करो।’


पर तुम लोगौ सै अपने आपकै गुरूजी मत किब्बइओ, कैसेकै तुमरो सच्‍चो गुरू तौ बस एकई है और तुम सब सिरप भईया और बहन हौ।


“कोई बी एक संग दो मालिकौं की सेवा ना कर सकै है, बौ या तौ एक सै बैर और दूसरे सै पियार करैगो, या एक को आदर और दूसरे की बेजती करैगो, तुम परमेसर और धन दौनौ की सेवा एक संग ना कर सकौ हौ।


बा दिन के बाद एक दिन जब कम सै कम एक सौ बीस बिसवासी लोग इखट्‍टे हे, तबई पतरस नै बीच मै खड़े होकै उनसै कैई ही कै,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite