29 येशूका र्वाम्डी, “खोत्लेडाम डोक्पु ओराम ङा सो़: ए इस्राएल थो़सा, मिप्रङमा इकीमा माम्चु़नी, मिप्रङमा कोले ङा बुमी।
गुका र्वाक्ता, “‘मिप्रङमा इमा माम्चु़नीलाई खोत्ले इमा न-गोका, खोत्ले इमा सामका, खोत्ले इमा सोका, मा खोत्ले इमा नका रिखाम बे।’ मेम्मा ‘गाना इमा त्वापलाई होङङा इमा साउखोरेलाई रिखाम बे’।”
नले मु़चु़कु थेतेडा दु़म्पाका ने नलेकाम लागि जे, लावो माम्चु़नीका अब्राहामनुङ याचे जेम्डिलो ने वाङमिम मु़चु़ मेथु़र्साका गुमी उनी त्वापङा जेम्डी।
हेङालोने माम्चु़नी कोले ङा बुमी। गुमीका खिरिरि क्रिपा यहूदी लोवो, खिरिरि मेक्रिपा वाङसामा लोवो, खोत्लेलाई मेर्मिमकु थो़रलु़सीलाम उनीमा ङादोडा जो़पा न-गोकाम दु़म्बेन्मी।
गुमी कोलेङा गुइलाई सेल्पा इकी माम्चु़नीकु यु़म-झ्वाक्सी, डोक्पु दु़प्सी, यु़म नुङ साखाम इकीमा ङाचो़ येशू ख्रीष्टलामका खोत्ले पुस्ता ङादो नुङ हेल्लो लोवो दु़म्नु़म बुनु़! आमेन।
मेम्मिमका ङाटालाई ग्वाक्मा पोमु-डुमुकु दुथाम र्वाकी माला सु़म्दिसेरडाम ङाटा हाम वो मेएँ, मा कोले माम्चु़नीडाम वाङमिम सु़ वो मेबुमी र्वाक्पा ल्वा गुइ चडिम बु।
माम्चु़नी कोले कोङङा बुमी र्वाक्साका गानी थो़र लु़नी, मेराम जो़पाङा सो़। मुनाङपेलमिमका वो मेराम थो़रलु़मी, मा उनी ङिमुका रुडु़मी।
माम्चु़नी कोले कोङङा सो़, मा माम्चु़नीनुङ मु़चु़कु न-थो़म घ्रो़म्बेन्मु ने ख्रीष्टलामका कोङङा दु़म। आरे बोमु लागि येशू ख्रीष्ट ने मु़चु़ दु़म्साका योम्डी।
गो बेबेट्निम ल्वाका र्वामु मालु़मिम ने रिखाम बेबोमु सो़। मेराम रिखाम ने जो़पा गो, जो़पा ल्वा माल्पा न नुङ आच्छाङा थो़र लु़साका रो।
ओराम सुबुडा सु़लाई वो ‘पाप’ र्वाक्साका मेडाट्नी, हेङालोने इनीमा पाप कोलेङा बुमी, गुमी पाह्रीला बुमी।
“उहेमका गोडाम हापा उ मामलाई लोवो उ पापलाई लोवो रिखाम बु़, मेराम आमा सीसिपा दु़म्मु मेघ्रेडु़। उहेमका गोडाम हापा उ जाउमोचो़लाई लोवो तारापाचो़लाई लोवो रिखाम बु़, मेराम आमा सीसिपा दु़म्मु मेघ्रेडु़।