28 येशूका मेराम मु़चु़लाई र्वाम्डी, “गाना जो़होमका र्वाक्ना। मेमङा बे, मा गाना हेल्लो वो मेसिपा त्वारो़म ल्वाना।”
येशूका र्वाम्डी, “जो़पा हाम र्वाक्साका हेङा गोलाई हिलाबोङी? माम्चु़नी कोङङा जो़पा ने बुमी। हेल्लो वो मेसिपा त्वारो़म ल्वामु न बोना माला माम्चु़नीकु डु़म्ला होम्साका दोसा।”
डु़म्ला ने थो़रलु़सीलाममिम ल्वा मेएँ, खारी बेपा ल्वा सो़, हेङालोने आरेसाका र्याक्मा बु, “डु़म्ला होम्साका खारी बेपा मु़चु़ मेरामलामका ङा नु़पा दु़म।”
हेङालोने थो़रबेपामिम जो़पा न-गोकाम दु़म्मु चाप्मिनु़ र्वाक्साका डु़म्लाका माल्लु़म ल्वा ने येशू ख्रीष्टकाङा बेम्सोम्डी।
डु़म्लागोडाम ल्वा ने डु़म्लाका र्वामिम थो़पा मु़चु़मिमकाम लागि र्वाक्साका गुइ चडिम बु। मेम्मिमका खोत्ले मु़चु़मिमकु सि ड्यासी मा सु़म्दिसेरडाम मु़चु़मिमलाई माम्चु़नीकु ङादोडा येम्सिबेन्मी।
सिमोनका र्वाक्ता, “हापा जेर उहेमका मोक्तु़म बाइडा, मा सोमु मेबासावा मेरामका हापा रिखाम बु़।” येशूका गुलाई र्वाम्डी, “गाना र्वाक्नाम जो़पा ङा।”
मेरामका छो़म मिम्साका र्वाक्ताम ल्वाम्डिमका येशूका मेरामलाई र्वाम्डी, “गाना माम्चु़नीकु किब्दी फार्डा ङा बुना।” मेनेम आथाम गुमीनुङ हिलाहिसी बोमु खोत्ले ङा ङिम्डी।
त्वारो़म रेन्मु बासिक्पा डु़म्लाका ने आमा लागि सिमुलाम रेड्डु़ र्वाक्पा ल्वा चक्तो।