48 येशूका मेरामलाई र्वाम्डी, “हेल्लो वो मेल्वानिवाम छेखोपमिम नुङ यु़मखारीमिम मेल्वाथु़मसम्म गानी हेल्लो वो थो़र मेबोनी।”
येशूका मेरामलाई र्वाम्डी, “गाना गोलाई ल्वाङ्डिमका गोडला थो़रलु़न्नाम। उहेमका गोलाई मेल्वासाका थो़रलु़मी मेर्मिम आलाकाम सो़।”
माम्चु़नीका वो छेखोपमिम, हापा खालकाम हेल्लो वो मेल्वाम्मा खारीमिम नुङ यु़मनुङमा खारीमिम रेम्बेसाका, मा उनी नकाङा मेर्मिमलाई दो़म्साम्डिम माम्चु़नी-पेलकु राप्लावामिमलाम ओराम ल्वा आच्छाङा र्वाक्साका रेम्बेम्डी।
यहूदीमिमका यु़मखारीमिम रेम्मु माल्मी, मा ग्रीकमिमका नेप्ची माल्नी।
“इस्राएलडाम मु़चु़नी थो़नी, माम्चु़नीका नासरतडाम येशूलामका यु़मखारीमिम, हेल्लो वो मेल्वाम्मा खारीमिम मा छेखोपमिमलाम इनीमा थेतेडा बेम्डिम गानी चनिमिम ङा बु। ओर्मिम खारीलामका गुमीलाई इनीमाडा माम्चु़नीका थु़र्मिडिम र्वाक्पा रेम्बेम्डिम बु।
येशूका मे मु़चु़मिमकु ङादोडा हापा यु़म-खारीमिम बेम्डी, लावो मेर्मिमका गुमीडला थो़र मेबेमिवा।
गो गानीगोडा छो़म इम्सिक्साकानुङ हापा छेखोपमिम, हेल्लो वो मेल्वाम्मा नुङ यु़मनुङमा खारीमिम बेसाका गो येशू ख्रीष्टकु थु़र्मा र्वाक्पा ल्वा रेम्बेट्निनिम बु।
छेखोपमिम, हेल्लो वो मेल्वाम्मा यु़म खारीमिम मा माम्चु़नी-पेलकु यु़मलामका गो यरुशलेमडाम्मा इल्लुरिकन र्वाक्मा नेब्दीसम्म येशू ख्रीष्टकु दुथाम जो़पा-सेला जो़होमका दो़उतोम बु।
मेसिन्डा पावल नुङ बारनाबास येशूकु दुथाममिम सिजेम मेङिसाका जेत्तो हापा ङा बाच्ची। मेम्मा येशूका मेर्चिपलाई उनीमा यु़म ग्वाम्डी। मेलामका हेल्लो वो मेल्वामिवाम खारीमिम नुङ छेखोपमिमका मेर्चिपका जेच्चिम दिदामकु सिजेम आच्छाङा र्वाक्पा रेम्बेम्डी।
झाम माला माम्चु़नीलाम छेट्मामिमलाई ब्लो़म्मु ख्रीष्ट लिसिपामिम नुङ माम्चु़नीलाम जेपा लिसिपामिम लुमी मा यु़म-खारी रेम्बोमु माल्मी।
हेङालोने ख्रीष्ट लिसिक्पामिम नुङ माम्चु़नीलाम-जेपा लिसिक्पामिम लुमी। मेम्मा झापा माला माम्चु़नीका उनी मु़चु़ दु़म्मु छेट्मिडिम मु़चु़मिमलाई वो ताङताहेरथो़ लमु लागि डोक्पुतो छेखोपमिम नुङ यु़मखारीमिम रेम्बोमी।
मे थु़र्मामिमका यु़मखारीमिम नुङ छेखोपमिम रेम्बेम्डिमका मेर्मिम खोत्ले माम्चु़नीनुङ ङिम्डी।
यहूदीमिमकु डोक्पुमिमका ओराम ल्वा गुमीनुङ बिम्डी, “गाना हाम बोनामिम? ओराम खारी बोमु माम्चु़नीका साखाम ग्वानामिम बु माला हेल्लो वो मेल्वाम्मा छेखोपका मेराम आच्छाङा र्वाक्पा रेम्बेट्की।”
“अब्राहामका गुलाई र्वाक्ता, ‘मोशा नुङ माम्चु़नीलाम-जेपामिमकु सिजेम थो़मिमा उनी छु़ल न-गोलामका मिम्सिसाका मेख्लोम्सिमी माला सिमुलामका कोङनिम बगेङा लोवो मेर्मिमका मेथो़मी’।”
मेराम मु़चु़ रो मा शैतानकु यु़मका लिमा यु़मखारीमिम, हेल्लो वो मेल्वाम्मा लिमा खारीमिम नुङ छेखोपमिम बु़,
वाङसामामिमगोडा माम्चु़नीका पावल नुङ बारनाबासलामका हेल्लो वो मेल्वामिवाम खारीमिम नुङ छेखोपमिम रेम्बेम्डिम ल्वा मेर्चिपका सो़च्ची। घ्रो़म्दीडा रोम्डिम खोत्ले मु़चु़मिम लिबा बाम्डिमा मेर्मिमका ओराम ल्वा जो़होमका थो़म्डी।
ओराम मोशाका ङा मिश्र नेब्दीडाम लालाम दिरिदिनडा नुङ र्याङगो-र्याङगोडा ब्ल धु़म (४०) थसम्म हेल्लो वो मेल्वामिवाम खारी नुङ छेखोपमिम बेसाका मेलामका मेर्मिमलाई खेड्डु़मिम बाइडा।
स्तिफनसकाडा माम्चु़नीकु दिदाम नुङ यु़म छो़म बाइडामका मु़चु़मिमगोडा छो़म डोक्पु-डोक्पु छेखोपमिम नुङ यु़मखारीमिम बु़डु़।
थु़र्मामिमकु ल्वालामका हापा छेखोपमिम नुङ यु़मखारीमिम मु़चु़मिमगोडा दु़म्मु चो़म्डु़, मा थो़रलु़पा खोत्लेङा ‘सोलोमनकु डोक्पु पिन्दी’ र्वाक्माडा खोम्सिम्डिम बाइडा।
नो़पामिम सबेन्मुलाई इनी ल्वा हम्नी, मा इनी नङका साट्मा नुङ इनी डु़ल्चो़ येशूकु नङडा छेखोपमिम नुङ यु़मखारीमिम रेम्बेनी।”
गो उगेले धामुडा यु़मखारीमिम रेम्बेउ, उधाली सुबुडा सिसि, मु नुङ मुसिक्पा कुयु़कुमिमकु छेखोपमिम रेम्बेउ।
मेर्मिमकु ङादोडा वाङमिम सु़का वो मेबेमिवाम खारीमिम गो मेबेउवाम माला मेर्मिम छु़लकु मुमा बेन्ला मेसो़सिप्मिवा। लावो मेर्मिमका यु़मखारीमिम ल्वाम्डिम बु, मा वो गो नुङ आमा पापलाई मेद्वाचिकी।
गुमीका मेर्मिम मु़चु़लाई र्वाम्डी, “ब्ल्याक्ची ओपा होङङा पाह्रीलामका शैतान आल्स्ताम गो ल्वाउतो।
मेर्मिमका र्वाम्डी, “ओरामका वाङमिमलाई सेल्लु़मी, लावो उ त्वापलाई ने सेल्मु मेचाप्सु़। गु इस्राएलडाम हप। ओम्लोङा क्रूसलामका लुक्साका योनु़, मा गुइ ओरामडला थो़रबिइ।
कोलेम फरिसीमिम नुङ सदुकीमिम येशूकाडा रोम्डिमा उनी न छाम्मु लागि माम्चु़नीलाममिम हेल्लो वो मेल्वाम्मा छेखोप रेम्बेला सो़म्सिम्डी।
मे डोक्पु मु़चु़का र्वाक्ता, “ङाचो़, आमा तारापाचो़ मेसिथु़म ओम्लोङा रोक्निका।”