Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 23:7 - ฉบับมาตรฐาน

7 บาลาอัมกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “บาลาคพาข้าพเจ้ามาจากอารัม กษัตริย์ของโมอับพาข้าพเจ้าจากภูเขาทางตะวันออก มาเถิด มาแช่งสาปยาโคบเพื่อเรา มาเถิด มาประณามอิสราเอล

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 บาลาอัมได้​กล​่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “บาลาคได้พาข้าพเจ้ามาจากอารัม ท่านกษั​ตริ​ย์ของโมอับได้พาข้าพเจ้ามาจากภูเขาทางตะวันออก กล่าวว่า ‘มาเถิด มาแช่งยาโคบเพื่อข้าพเจ้า มาเถิด มาประณามอิสราเอล’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 บาลาอัมจึงกล่าวคำพยากรณ์ว่า “บาลาคนำข้าพเจ้ามาจากอารัม กษัตริย์แห่งโมอับพาข้าพเจ้ามาจากภูเขาทางตะวันออก เขากล่าวว่า ‘มาเถิด มาแช่งยาโคบให้เรา จงมาประณามอิสราเอล’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 บาลาอัม​จึง​พูด​กลอนนี้​ออก​มา​ว่า “บาลาค​นำ​ตัว​ข้าพเจ้า​มา​จาก​อารัม กษัตริย์​ของ​โมอับ​นำ​ข้าพเจ้า​มา​ที่นี่​จาก​ภูเขา​ทาง​ตะวันออก บาลาค​พูด​ว่า ‘มา​เถิด มา​สาปแช่ง​ยาโคบ​ให้​เรา มา​เถิด มา​พูด​ต่อต้าน​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 แล​บี​ละ​อาม​ก็​กล่าว​คำ​ปริศนา​ดังนี้​ว่า, “บา​ลาค​เจ้า​เมือง​โม​อาบ​ได้​พา​เรา​มา​จาก​เมือง​อาราม​ออก​จาก​แถว​ภูเขา​ข้าง​ตะวันออก, ว่า​ท่าน​จง​มา​เถิด, ท่าน​จง​แช่ง​พวก​ยา​โคบ. จง​มา​ท้า​ทาย​พวก​ยิศรา​เอล​ให้​เรา.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 แล้ว​บาลาอัม​ก็​กล่าว​คำ​พยากรณ์​ว่า “บาลาค​ได้​เรียก​ข้าพเจ้า​ให้​มา​จาก​อารัม กษัตริย์​แห่ง​โมอับ​นำ​ข้าพเจ้า​มา​จาก​เทือก​เขา​ทาง​ตะวัน​ออก ท่าน​กล่าว​ว่า ‘มา​เถิด มา​สาป​แช่ง​ยาโคบ​ให้​เรา และ​มา​เถิด มา​ประณาม​อิสราเอล’

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 23:7
31 Referans Kwoze  

เพราะว่าพวกเขาไม่ได้มาต้อนรับท่านทั้งหลายตามทางด้วยขนมปังและน้ำเมื่อท่านออกจากอียิปต์ และเพราะว่าเขาได้จ้างบาลาอัมบุตรเบโอร์มาจากเปโธร์แห่งเมโสโปเตเมียให้สาปแช่งท่าน


เขาจึงกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “คำพยากรณ์ของบาลาอัมบุตรเบโอร์ คำพยากรณ์ของชายที่ตาสว่าง


บาลาอัมก็กล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “บาลาค จงลุกขึ้นและคอยฟัง บุตรศิปโปร์จงฟังข้าพเจ้า


ในเวลานั้นจะมีคนยกสุภาษิตเย้ยพวกเจ้า และเขาจะร่ำไห้ด้วยการโอดครวญอย่างขมขื่นว่า “พวกเราถูกทำลายจนป่นปี้ พระองค์ทรงเปลี่ยนกรรมสิทธิ์ที่ดินของประชาชนของข้า พระองค์ทรงยึดไปจากข้าแล้วหนอ พระองค์ทรงแบ่งไร่นาของเราแก่บรรดาคนที่จับเราเป็นเชลย”


ข้าจะอ้าปากกล่าวคำอุปมา ข้าจะกล่าวคำปริศนาของโบราณกาล


แล้วโยบยกกลอนภาษิตของตนมากล่าวอีกว่า


และบาลาอัมกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “อนิจจาเอ๋ย เมื่อพระเจ้าทรงทำเช่นนี้ใครจะอยู่ได้


เขาก็กล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “คำพยากรณ์ของบาลาอัมบุตรเบโอร์ คำพยากรณ์ของชายที่ตาสว่าง


พวกเขาอยากจะจับพระองค์แต่กลัวฝูงชน เพราะพวกเขารู้ว่าพระองค์ตรัสอุปมานี้กระทบพวกเขา แล้วพวกเขาก็จากพระองค์ไป


พระองค์ยังตรัสอุปมาให้พวกเขาฟังอีกเรื่องหนึ่งว่า “แผ่นดินสวรรค์เป็นเหมือนเชื้อ ซึ่งผู้หญิงคนหนึ่งเอามาเจือลงในแป้งสามถังจนแป้งนั้นฟูขึ้นทั้งหมด”


นกกระจอกย่อมโผผินและนกนางแอ่นย่อมโบยบินฉันใด คำแช่งสาปอย่างไม่สมควรย่อมไม่เกิดผลฉันนั้น


และโยบได้ยกกลอนภาษิตของตนมากล่าวอีกว่า


ในจำนวนนักรบสามคน คนที่รองคนนั้นมาคือเอเลอาซาร์บุตรโดโด ผู้เป็นบุตรของอาโหอาห์ ท่านอยู่กับดาวิด ตั้งแต่ครั้งที่พวกเขาพูดหยามพวกฟีลิสเตียซึ่งชุมนุมกันที่นั่นเพื่อทำสงคราม และคนอิสราเอลก็ถอยทัพ


ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะที่กล่าวโดยผู้เผยพระวจนะว่า “เราจะอ้าปากกล่าวอุปมา เราจะกล่าวข้อความ ซึ่งปิดซ่อนไว้ตั้งแต่เริ่มสร้างโลก”


ประชาชาติทั้งหมดนี้จะยกคำเย้ยหยันกล่าวแก่เขา และยกคำปริศนาเยาะเขาไม่ใช่หรือ ว่า “วิบัติแก่ผู้สะสมสิ่งที่มิใช่ของตนไว้ ยังอีกนานเท่าใดนะ ที่เจ้าจะบรรทุกของที่ยึดเป็นประกันไว้เต็มตัว?


แล้วข้าพเจ้าจึงทูลว่า “ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้านาย เขาทั้งหลายกำลังกล่าวถึงข้าพระองค์ว่า ‘เขาเป็นนักแต่งอุปมาไม่ใช่หรือ?’ ”


“บุตรมนุษย์เอ๋ย จงยกปริศนาและกล่าวเป็นอุปมาแก่พงศ์พันธุ์อิสราเอล


เมื่อเขาท้าทายอิสราเอล โยนาธานบุตรของชิเมอีเชษฐาของดาวิดก็ฆ่าเขาเสีย


แล้วดาวิดก็พูดกับคนฟีลิสเตียคนนั้นว่า “ท่านมาหาข้าด้วยดาบ ด้วยหอกและด้วยหอกซัด แต่ข้ามาหาท่านในพระนามแห่งพระยาห์เวห์จอมทัพ พระเจ้าแห่งกองทัพอิสราเอล ผู้ซึ่งท่านได้ท้าทาย


ผู้รับใช้ของฝ่าพระบาทได้ฆ่าสิงโตและหมีนั้นมาแล้ว คนฟีลิสเตียผู้ไม่ได้เข้าสุหนัตนี้ก็เป็นเหมือนสัตว์เหล่านั้นตัวหนึ่ง ด้วยเขาได้ท้าทายกองทัพของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่”


และคนฟีลิสเตียนั้นกล่าวว่า “วันนี้ข้าเองขอท้ากองทัพอิสราเอล จงส่งชายคนหนึ่งมาต่อสู้กัน”


และเขามองดูคนเคไนต์ แล้วกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “ที่อาศัยของเจ้ามั่นคงถาวร และรังของเจ้าอยู่ในหินผา


เพราะเราจะให้เกียรติอย่างสูงแก่ท่านแน่นอน ไม่ว่าท่านจะให้เราทำอะไร เราจะทำตาม ขอเชิญมาสาปแช่งชนชาตินี้ให้แก่เรา’ ”


‘นี่แน่ะ ชนชาติหนึ่งออกจากอียิปต์มาแผ่คลุมทั่วแผ่นดิน บัดนี้ ขอเชิญมาสาปแช่งเขาทั้งหลายให้เรา บางทีเราอาจจะรบชนะเขาและขับไล่เขาออกไปได้’ ”


ยาโคบเชื่อฟังบิดามารดา และไปยังปัดดานอารัม


แต่ลุกขึ้นไปปัดดานอารัม ไปยังบ้านเบธูเอลบิดาของแม่เจ้า ที่นั่นเจ้าจงแต่งงานกับบุตรหญิงคนหนึ่งของลาบันพี่ชายแม่ของเจ้า


บุตรของเชมนั้นชื่อเอลาม อัสชูร อารปัคชาด ลูด และอารัม


บาลาอัมจึงกลับไปหาบาลาค และเห็นพระองค์ทรงยืนอยู่ข้างเครื่องบูชาของพระองค์ ทั้งเจ้านายทุกคนของโมอับก็ยืนอยู่กับพระองค์


ทำไมข้าพเจ้าจะต้องกลัวในคราวลำบาก เมื่อความชั่วของผู้ข่มเหงรายล้อมข้าพเจ้า?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite