Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 1:47 - ฉบับมาตรฐาน

47 แต่ไม่ได้นับคนเลวีตามเผ่าบรรพบุรุษของตนรวมเข้าไปด้วย

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

47 แต่​มิได้​นับคนเลวีตามตระกูลบรรพบุรุษของตนรวมด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

47 แต่จำนวนนี้ไม่รวมคนเผ่าเลวี

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

47 แต่​ชาว​เผ่า​เลวี​ไม่​ได้​ถูก​นับ​รวม​กับ​ชาว​อิสราเอล​คน​อื่นๆ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

47 แต่​พวกเล​วี​ตาม​ตระกูล​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​เขา, หา​ได้​นับ​จด​ไว้​กับ​พวก​คน​เหล่านั้น​ไม่.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

47 อย่างไร​ก็​ตาม ทั้ง​นี้​ไม่​ได้​รวม​เอา​พวก​เลวี​ไว้​ใน​จำนวน​ที่​นับ​จาก​เผ่า​ของ​ครอบครัว​ของ​เขา

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 1:47
12 Referans Kwoze  

แต่คนเลวีไม่ได้ถูกนับรวมเข้ากับคนอิสราเอล ตามที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชาโมเสส


ต่อไปนี้เป็นชาติพันธุ์ของอาโรนและโมเสส ในช่วงเวลาที่พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสบนภูเขาซีนาย


แต่ในการนับนั้นท่านไม่ได้รวมเลวีและเบนยามิน เพราะว่าพระบัญชาของพระราชาเป็นที่น่าเกลียดแก่โยอาบ


แต่เจ้าจงตั้งคนเลวีไว้สำหรับพลับพลาแห่งสักขีพยาน และสำหรับบรรดาเครื่องใช้กับทุกสิ่งที่เกี่ยวข้องกับพลับพลา ให้พวกเขาขนพลับพลาและเครื่องใช้ทั้งหมดของพลับพลา รวมทั้งดูแลพลับพลานั้น และให้ตั้งค่ายพักอยู่รอบพลับพลา


เจ้ากับอาโรนจงนับทุกคนในอิสราเอลที่ออกรบได้ซึ่งมีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไปไว้เป็นกองๆ


เพราะพระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสว่า


พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสที่ถิ่นทุรกันดารซีนายว่า


“จงนับพงศ์พันธุ์เลวีตามสกุลและตามตระกูล ให้นับผู้ชายทุกคนที่มีอายุตั้งแต่หนึ่งเดือนขึ้นไป”


เขาทั้งหลายถูกแต่งตั้งตามพระดำรัสที่พระยาห์เวห์ตรัสผ่านทางโมเสส ให้แต่ละคนทำงานปรนนิบัติหรือทำงานขนของตนเอง ดังนั้นโมเสสได้นับเขาทั้งหลายไว้ตามที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชาท่าน


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite