Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 6:7 - ฉบับมาตรฐาน

7 บ่อน้ำทำให้น้ำเย็นอยู่เสมอฉันใด เธอก็ทำให้เกิดความอธรรมขึ้นเรื่อยๆ ฉันนั้น ความทารุณและการทำลายมีให้ได้ยินเสมอภายในเธอ ความเจ็บปวดและการบาดเจ็บก็ปรากฏต่อหน้าเราเสมอ

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 น้ำพุ​ปล่อยน้ำของมันออกมาฉันใด เธอก็ปล่อยความชั่วของเธอออกมาฉันนั้น ได้​ยินถึงความทารุณและการทำลายมีภายในเธอ ความเศร้าโศกและความบาดเจ็​บก​็ปรากฏต่อเราเสมอ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 ดั่งบ่อน้ำปล่อยน้ำไหลออกมา กรุงนี้ก็ได้ปล่อยความชั่วร้ายออกมา ความทารุณอำมหิตและการทำลายล้างดังกระหึ่มในเมืองนี้ ความเจ็บป่วยและบาดแผลของมันมีอยู่ต่อหน้าเราเสมอ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 เยรูซาเล็ม​ดึงดูด​ความชั่วช้า เหมือน​กับ​บ่อน้ำ​ที่​ดึงดูด​น้ำ ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​มี​แต่​ข่าว​เกี่ยวกับ​ความรุนแรง​และ​การทำลาย​ล้าง​ทั้งสิ้น เรา​เห็น​บาดแผล​และ​การเจ็บป่วย​ของเธอ​ตลอดเวลา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 เหมือน​น้ำพุ​อัน​ใด​อัน​หนึ่ง​ได้​พุ​น้ำ​ของ​ตัว​ออก​ฉันใด, เมือง​นี้​ได้​พุ​ความ​ชั่วร้าย​ออก​ฉันนั้น. ความ​ร้าย​แล​ความ​ปล้น​เขา​ได้ยิน​ใน​เมือง, มี​ความ​เจ็บ​แล​บาดแผล​อยู่​ตรงหน้า​เรา​เป็นนิตย์.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 บ่อ​น้ำ​มี​น้ำ​ไหล​ซึม​ออก​มา​เช่น​ไร เมือง​นั้น​ก็​มี​ความ​ชั่วร้าย​ซึม​ออก​มา​เช่น​นั้น เป็น​ที่​ได้ยิน​ว่า ภาย​ใน​เมือง​มี​ความ​รุนแรง​และ​การ​ทำลาย เรา​เห็น​ผู้​คน​รับ​ทุกข์​ทรมาน​และ​บาดเจ็บ

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 6:7
24 Referans Kwoze  

จงทำสายโซ่ เพราะว่าแผ่นดินเต็มด้วยคดีเลือด และบ้านเมืองก็เต็มด้วยความรุนแรง


ความรุนแรงได้เจริญขึ้นเป็นไม้พลองของความชั่ว ไม่มีใครเหลืออยู่เลย ไม่มีสิ่งใดเหลือจากความมั่งคั่งของพวกเขา ไม่มีเสียงอึกทึกครึกโครมในพวกเขา ไม่มีคนสำคัญในพวกเขา


เพราะเมื่อข้าพระองค์พูด ข้าพระองค์ร้องให้ช่วย ข้าพระองค์ตะโกนว่า “ความทารุณและการทำลาย” เพราะว่าพระวจนะของพระยาห์เวห์ทำให้ข้าพระองค์ ถูกตำหนิและเยาะเย้ยตลอดวัน


“แต่คนอธรรมนั้นเหมือนทะเลที่กำเริบ ซึ่งนิ่งสงบอยู่ไม่ได้ และน้ำของมันก็กวนตมและเลนขึ้นมา


เพราะโลหิตที่เธอทำให้ตกนั้นยังอยู่ท่ามกลางเธอ เธอเทโลหิตไว้บนหินเรียบ เธอไม่ได้เทลงบนพื้นดิน แล้วให้ฝุ่นกลบไว้


จงระแวดระวังใจของเจ้ายิ่งกว่าสิ่งอื่นใด เพราะทุกสิ่งที่เจ้าทำออกมาจากใจ


ใยของพวกเขาใช้เป็นเสื้อผ้าไม่ได้ เขาก็ไม่อาจเอาผลงานของเขาไปคลุมตัว ผลงานของพวกเขาเป็นผลงานชั่วร้าย และการกระทำรุนแรงก็อยู่ในมือของเขา


“เพราะพระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า ที่เจ็บของเจ้าก็รักษาไม่หาย และบาดแผลของเจ้าก็ร้ายแรง


ไม่มีใครที่จะช่วยคดีของเจ้า ไม่มียารักษาบาดแผลของเจ้า ไม่มีการรักษาให้เจ้า


“เมืองนี้ได้เร้าความกริ้วและความโกรธของเรา ตั้งแต่วันที่ได้สร้างมันขึ้นจนถึงวันนี้ เพราะฉะนั้น เราจะเอามันออกไปให้พ้นหน้าของเรา


“พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า โอ บรรดาเจ้านายของอิสราเอลเอ๋ย พอเสียทีเถิด จงทิ้งการทารุณและการบีบคั้นเสีย แล้วทำสิ่งที่ยุติธรรมและชอบธรรม จงเลิกขับไล่ประชากรของเราจากที่ดินอันเป็นกรรมสิทธิ์ของเขา” พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ


ตั้งแต่ฝ่าเท้าถึงศีรษะ ไม่มีตรงไหนปรกติเลย ล้วนแต่ฟกช้ำและเป็นรอยเฆี่ยน ทั้งยังเป็นแผลเลือดไหล ไม่ได้บีบออกหรือพันไว้ หรือบรรเทาปวดด้วยน้ำมัน


ไม่มียารักษาในกิเลอาดหรือ? ไม่มีแพทย์ที่นั่นหรือ? ทำไมสุขภาพแห่งบุตรีประชากรของข้าพเจ้า จึงไม่กลับสู่สภาพเดิม?


ทำไมเจ้าร้องเพราะความเจ็บของเจ้า ที่เจ็บของเจ้าก็รักษาไม่หาย เพราะว่าความผิดของเจ้าใหญ่ยิ่ง เพราะว่าบาปของเจ้ามาก เราได้ทำสิ่งเหล่านี้แก่เจ้า


เขาให้นิมิตปลอมแก่เจ้า และให้คำทำนายเท็จแก่เจ้า เพื่อจะวางเจ้าไว้บนคอ ของผู้ชั่วร้ายและเลวทราม ผู้ซึ่งวันกำหนดมาถึงแล้ว คือเวลาแห่งการลงโทษครั้งสุดท้าย


วิบัติแก่เมืองที่กบฏ และเป็นมลทิน เมืองที่กดขี่ผู้อื่น


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite