Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 49:16 - ฉบับมาตรฐาน

16 ความหวาดกลัวของเจ้า ทั้งความเห่อเหิมแห่งใจของเจ้า ได้หลอกลวงเจ้า เจ้าผู้ซึ่งอาศัยอยู่ในซอกหิน ผู้ยึดยอดภูเขาไว้ แม้เจ้าทำรังของเจ้าสูงเหมือนอย่างรังนกอินทรี เราจะฉุดเจ้าลงมาจากที่นั่น” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 เพราะความหวาดเสียวของเจ้าได้หลอกลวงเจ้า ทั้งความเห่อเหิมแห่งใจของเจ้า โอ เจ้​าผู้ซึ่งอาศัยอยู่ในซอกหิน ผู้​ยึดยอดภูเขาไว้​เอ๋ย แม้​เจ้​าทำรังของเจ้าสูงเหมือนอย่างรังนกอินทรี เราจะฉุดเจ้าลงมาจากที่​นั่น พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 ความสยดสยองที่เจ้าคิดขึ้น และความหยิ่งผยองในใจได้หลอกลวงเจ้า เจ้าผู้อาศัยอยู่ในซอกหิน ผู้ครอบครองยอดเขา แม้เจ้าจะสร้างรังไว้สูงเหมือนรังนกอินทรี เราก็จะฉุดเจ้าให้ตกลงมา” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 เอโดม เจ้า​ทำให้​คนอื่น​เกรง​กลัว เจ้า​เลย​หลงตัวเอง​นึกว่าแน่ เจ้า​มัน​หยิ่งทะนง เจ้า​อาศัย​อยู่​ตาม​ซอกหินผา เจ้า​ครอบ​ครอง​เนินเขาสูง ถึง​เจ้า​จะ​สร้าง​รัง​ไว้สูง​เหมือน​นกอินทรี เรา​ก็​จะ​เอา​เจ้า​ลงมา​จาก​ที่นั่น” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 เพราะ​ความ​ที่​เจ้า​ให้​เขา​พิลึก​พึง​กลัว​นั้น, ความ​อหังการ​ใน​ใจ​ของ​เจ้า​ได้​ล่อลวง​เจ้า, โอ้​เจ้าที่​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​ถ้ำ​อุโมงค์​แห่ง​ภูเขา​ศิลา. ผู้​ที่​ได้​ถือ​ภูเขา​อัน​สูง​ได้​เอ๋ย, ถึง​มาตรแม้น​เจ้า​ได้​ทำ​รัง​ของ​เจ้า​ใน​ที่​สูง​เหมือน​อย่าง​นก​อินทรี, เรา​จะ​เอา​ตัว​ลง​มา​แต่​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 ความ​น่ากลัว​ของ​เจ้า​ที่​มี​ต่อ​ผู้​อื่น และ​ใจ​หยิ่ง​ยโส​ของ​เจ้า​ได้​ลวง​เจ้า​แล้ว เจ้า​อาศัย​อยู่​ใน​ซอก​หิน อยู่​บน​ภูเขา​สูง แม้​ว่า​เจ้า​จะ​ทำ​รัง​ของ​เจ้า​ให้​อยู่​สูง​เท่า​กับ​รัง​นก​อินทรี เรา​ก็​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ลง​มา​จาก​ที่​นั่น” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 49:16
21 Referans Kwoze  

“แม้ว่าเขาจะขุดไปถึงแดนคนตาย มือของเราจะจับเขาขึ้นมาจากที่นั่น แม้ว่าเขาจะปีนไปถึงฟ้าสวรรค์ เราจะดึงเขาลงมาจากที่นั่น


พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “แน่นอน แม้แต่เชลยของผู้มีกำลังก็จะต้องถูกเอาไป และเหยื่อของผู้น่ากลัวก็จะต้องช่วยให้หลุด เพราะเราเองจะต่อสู้กับผู้ต่อสู้เจ้า และเราเองจะช่วยบุตรทั้งหลายของเจ้าให้รอด


ตามบัญชาของเจ้าหรือ นกอินทรีทะยานขึ้น และทำรังบนที่สูง?


ความหยิ่งของคนนำเขาให้ต่ำลง แต่คนถ่อมตัวจะได้รับเกียรติ


ความจองหองมาก่อนการถูกทำลาย และใจผยองก็มาก่อนการล้ม


เพื่อจะเข้าถ้ำหิน และเข้าซอกผา ให้พ้นจากความน่าเกรงกลัวของพระยาห์เวห์ และพ้นจากพระรัศมีแห่งความโอ่อ่าตระการของพระองค์ เมื่อพระองค์ทรงลุกขึ้นทำให้โลกสั่นสะเทือน


โอ แม่นกเขาของฉันเอ๋ย แม่นกตัวที่อยู่ซอกผา ในที่กำบังของเขาที่สูงชัน ขอให้ฉันได้ชมรูปโฉมของเธอหน่อยเถอะ ขอให้ฉันได้ยินเสียงของเธอหน่อย เพราะว่าน้ำเสียงของเธอช่างหวานหู และรูปโฉมของเธอช่างงามวิไล


ความตายและชีวิตอยู่ในอำนาจของลิ้น และผู้ที่รักมันก็จะกินผลของมัน


พระองค์ทรงประหารคนเอโดม 10,000 คนในหุบเขาเกลือ และยึดเมืองเส-ลาด้วยการสงครามและเรียกเมืองนั้นว่า โยกเธเอล ซึ่งเป็นชื่อมาถึงทุกวันนี้


มือของข้าได้ฉวยทรัพย์สมบัติของชนชาติทั้งหลาย เหมือนฉวยรังนก และคนเก็บไข่นกที่ถูกทิ้งอย่างไร ข้าก็รวบรวมแผ่นดินโลกทั้งหมดอย่างนั้น ไม่มีใครขยับปีกมาปกป้อง หรืออ้าปากหรือร้องเสียงจ้อกแจ้ก”


เพราะว่านี่แน่ะ เราจะทำให้เจ้าเล็กท่ามกลางบรรดาประชาชาติ ให้เป็นที่ดูหมิ่นท่ามกลางมนุษย์


“จงเรียกบรรดานักธนูมาต่อสู้กับบาบิโลน คือบรรดาคนที่โก่งธนู จงตั้งค่ายไว้รอบเธอ อย่าให้ใครหนีรอดพ้นไปได้ จงตอบแทนเธอตามการกระทำของเธอ จงทำต่อเธออย่างที่เธอได้ทำลงไป เพราะเธอยโสต่อพระยาห์เวห์ องค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล


พระยาห์เวห์ตรัสว่า ถึงแม้บาบิโลนจะขึ้นไปบนสวรรค์ และถึงแม้มันจะสร้างป้อมกันที่สูงอันเข้มแข็งของมันไว้ บรรดาผู้ทำลายจากเราก็จะมาสู้มัน


“วิบัติแก่ผู้ที่ได้กำไรมาสู่เรือนของตนด้วยความชั่ว เพื่อจะวางรังของตัวให้สูงเด่นขึ้น เพื่อให้พ้นจากอันตราย


แต่เราได้เกลียดเอซาว เราได้ทำให้เทือกเขาของเขาร้างเปล่า และมอบมรดกของเขาให้แก่หมาป่าแห่งถิ่นทุรกันดาร


“เจ้าพูดได้อย่างไรว่า ‘เราเป็นพวกวีรชนและนักรบกล้าหาญในสงคราม’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite