Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 49:13 - ฉบับมาตรฐาน

13 พระยาห์เวห์ตรัสว่า เราได้ปฏิญาณโดยนามของเราแล้วว่า เมืองโบสราห์จะต้องกลายเป็นความหวาดหวั่น เป็นคำตำหนิ เป็นที่ทิ้งร้าง และเป็นคำสาปแช่ง และบรรดาเมืองทั้งสิ้นของเขาจะเป็นที่ทิ้งร้างเป็นนิตย์”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า เราได้ปฏิญาณต่อตัวของเราเองว่า โบสราห์จะต้องกลายเป็​นที​่​รกร้าง เป็​นที​่​ตำหนิติเตียน เป็​นที​่​ที่​ถู​กทิ้งไว้​เสียเปล่า และเป็นคำสาปแช่ง และหัวเมืองทั้งสิ้นของเขาจะเป็​นที​่​ที่​ถู​กทิ้งไว้เสียเปล่าอยู่​เนืองนิตย์​”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “เราปฏิญาณโดยอ้างตัวเราเองว่า โบสราห์จะกลายเป็นซากปรักหักพัง เป็นที่รังเกียจเดียดฉันท์และติเตียนสาปแช่ง หัวเมืองทั้งปวงของมันจะเป็นซากปรักหักพังตลอดไป”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “เรา​ได้​สาบาน​ไว้​กับ​ตัวเอง​ว่า เจ้า​จะ​พินาศ​ย่อยยับ กลายเป็น​สิ่ง​ที่​คน​หัวเราะ​เยาะ เป็น​แผ่นดิน​ที่​ไม่มี​ประโยชน์ เป็น​คำ​สาปแช่ง โบสราห์​และ​เมือง​ต่างๆ​ของมัน​จะ​กลาย​เป็น​ดินแดน​ที่​ไม่มี​ประโยชน์​ตลอดไป”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 เพราะ​เรา​ได้​สาบาน​โดย​เรา​เอง, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, บัศรา​จะ​ต้อง​เป็น​ที่​เริด​ร้าง, แล​เป็น​ที่​ติเตียน​แล​ที่​เปล่า, แล​ที่​จะ​ชัก​สาบาน, แล​บรรดา​บ้านเมือง​แห่ง​บัศ​รา​จะ​เป็น​ที่​ว่างเปล่า​ต่อไป​เป็นนิตย์.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “เพราะ​เรา​ได้​ปฏิญาณ​โดย​ตัว​เรา​เอง​แล้ว​ว่า เมือง​โบสราห์​จะ​เป็น​ที่​น่า​หวาด​กลัว เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ เป็น​ที่​รกร้าง และ​เป็น​คำ​สาปแช่ง และ​เมือง​ต่างๆ จะ​เป็น​ที่​รกร้าง​ตลอด​ไป”

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 49:13
21 Referans Kwoze  

พระแสงดาบของพระยาห์เวห์อาบด้วยโลหิต เกรอะกรังไปด้วยไขมัน ด้วยเลือดของลูกแกะและแพะตัวผู้ กับไขมันจากไตของแกะตัวผู้ เพราะพระยาห์เวห์ทรงมีการฆ่าบูชาในเมืองโบสราห์ มีการฆ่าขนานใหญ่ในแผ่นดินเอโดม


เมื่อเบ-ลาสิ้นพระชนม์แล้วโยบับบุตรชายเศ-ราห์แห่งโบสราห์ขึ้นครอบครองแทน


“พระยาห์เวห์ตรัสว่า เราเองปฏิญาณว่า เพราะเจ้าทำอย่างนี้และไม่ได้หวงบุตรชายของเจ้า คือบุตรชายคนเดียวของเจ้า


พระยาห์เวห์องค์เจ้านายได้ทรงปฏิญาณเองว่า (พระยาห์เวห์พระเจ้าจอมทัพตรัสว่า) “เราสะอิดสะเอียนความเย่อหยิ่งของยาโคบ และเกลียดป้อมทั้งหลายของเขา เราจะมอบเมืองนั้นและสิ่งสารพัดที่อยู่ในเมืองนั้นแก่ศัตรู”


ดังนั้น เราจะส่งไฟมาบนเมืองเทมาน และไฟนั้นจะกินบรรดาป้อมของเมืองโบสราห์”


ดูเถิด ผู้หนึ่งจะเหาะขึ้นและโฉบลงเหมือนนกอินทรี และกางปีกของมันออกสู้โบสราห์ และจิตใจของนักรบแห่งเอโดมในวันนั้นจะเป็นเหมือนจิตใจของหญิงปวดท้องคลอดบุตร”


ดังนั้นคนยูดาห์ทั้งสิ้นผู้อยู่ในแผ่นดินอียิปต์เอ๋ย จงฟังพระวจนะของพระยาห์เวห์ พระยาห์เวห์ตรัสว่า นี่แน่ะ เราได้ปฏิญาณโดยนามยิ่งใหญ่ของเราว่า ปากของคนยูดาห์ตลอดทั่วแผ่นดินอียิปต์จะไม่ออกนามของเราโดยกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้านายทรงพระชนม์อยู่ตราบใด’


นี่ใครหนอมาจากเอโดม สวมเสื้อผ้าสีแดงจากเมืองโบสราห์? นี่ใครหนอสวมเครื่องแต่งกายของท่านอย่างโอ่อ่า และมาด้วยกำลังยิ่งใหญ่ของท่าน? “คือเราเองที่ร้องประกาศความชอบธรรม และมีอานุภาพที่จะช่วยให้รอด”


เราปฏิญาณโดยตัวเราเอง จากปากชอบธรรมของเรา ถ้อยคำได้ออกไป และจะไม่หวนกลับมา ว่า ‘ทุกเข่าจะกราบลงต่อเรา และทุกลิ้นจะปฏิญาณต่อเรา’


พงศ์พันธุ์ของยาโคบจะเป็นไฟ พงศ์พันธุ์ของโยเซฟจะเป็นเปลวไฟ และพงศ์พันธุ์ของเอซาวจะเป็นตอข้าว ไฟและเปลวไฟจะเผาผลาญตอนั้น พงศ์พันธุ์ของเอซาวจะไม่รอดชีวิตเลย เพราะว่าพระยาห์เวห์ตรัสแล้ว


อียิปต์จะกลายเป็นที่ร้าง และเอโดมจะกลายเป็นถิ่นทุรกันดารร้าง เพราะความทารุณที่ทำต่อคนยูดาห์ และการทำให้โลหิตของผู้ไร้ความผิดตกในแผ่นดินของเขา


เมื่อเบ-ลาสิ้นพระชนม์ โยบับบุตรเศ-ราห์จากเมืองโบสราห์ขึ้นครองราชย์แทนท่าน


ได้ทำให้แผ่นดินของพวกเขาเป็นที่ร้างเปล่า เป็นสิ่งที่ถูกเยาะเย้ยอยู่เป็นนิตย์ ทุกคนที่ผ่านไปก็หวาดหวั่น และสั่นศีรษะของเขา


และเราจะทำให้เมืองนี้เป็นที่น่าหวาดหวั่น เป็นสิ่งที่ถูกเยาะเย้ย ทุกคนที่ผ่านไปจะหวาดหวั่น และจะเยาะเย้ยความหายนะทั้งสิ้นของเขา


พระยาห์เวห์จอมทัพทรงปฏิญาณโดยพระองค์เองว่า “แน่นอนเราจะให้เจ้ามีคนเต็มเมือง เหมือนฝูงตั๊กแตน และเขาทั้งหลายจะเปล่งเสียงโห่ร้องมีชัยเหนือเจ้า”


เคริโอท โบสราห์ และเมืองทั้งสิ้นของแผ่นดินโมอับ ทั้งไกลและใกล้


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite