Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 48:44 - ฉบับมาตรฐาน

44 ผู้ที่หนีจากความสยดสยอง จะตกหลุมพราง และผู้ที่ปีนออกจากหลุมพรางก็จะติดกับ เพราะเราจะนำสิ่งเหล่านี้มาเหนือโมอับ ในปีแห่งการลงโทษเขา” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

44 ผู้​ใดที่​หนี​จากความสยดสยองจะตกหลุมพราง และผู้​ที่​ปี​นออกมาจากหลุมพรางก็จะติ​ดก​ับ เพราะเราจะนำสิ่งเหล่านี้มาเหนือโมอับ ในปี​แห่​งการลงโทษเขา พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

44 “ผู้ใดหนีเตลิดจากความสยดสยอง จะตกในหลุมพราง ผู้ใดปีนออกมาจากหลุมพราง จะตกลงในกับดัก เพราะเราจะนำปีแห่งการลงโทษ มาเหนือโมอับ” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

44 “คน​ที่​วิ่งหนีไป​จาก​ความกลัว​จะ​ต้อง​หล่น​ลงไป​ใน​หลุม และ​คน​ที่​ขึ้น​จาก​หลุม​ก็จะ​ถูก​บ่วงแร้ว​ครอบเอา เพราะ​เรา​จะ​ทำให้​สิ่งนี้​เกิด​กับ​โมอับ​ในปี​ที่​พวกเขา​ถูกลงโทษ” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนี้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

44 ผู้​ที่​หนี​เพราะ​ความ​กลัว​จะ​ตกลง​ใน​บ่อ, แล​ผู้​ขึ้น​มา​จาก​บ่อ​นั้น, บ่วง​แร้ว​จะ​มา​จับ​เอา​ตัว, เพราะ​เรา​จะ​นำ​ปี​เดือน​สำหรับ​ลงโทษ​แก่​เขา​มา​เหนือ​เขา, คือ​เหนือ​โม​อาบ, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

44 “ผู้​ใด​ก็​ตาม​ที่​หนี​จาก​ความ​น่ากลัว ก็​จะ​ตก​ใน​หลุม​พราง และ​ผู้​ที่​ปีน​ออก​จาก​หลุม​พราง ก็​จะ​ถูก​จับ​ใน​กับดัก เพราะ​เรา​จะ​ให้​โมอับ​ประสบ​กับ​สิ่ง​เหล่า​นี้ ซึ่ง​เป็น​ปี​แห่ง​การ​ลง​โทษ​พวก​เขา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 48:44
22 Referans Kwoze  

จะไม่มีใครเหลือเลย เพราะเราจะนำสิ่งร้ายมาสู่คนตำบลอานาโธท คือปีแห่งการลงโทษเขา”


และผู้ที่รอดจากดาบของฮาซาเอล เยฮูจะฆ่าเสีย และผู้ที่รอดจากดาบของเยฮู เอลีชาจะฆ่าเสีย


อย่างกับคนหนีสิงห์ ไปปะหมี หรือเหมือนคนเข้าไปในเรือนเอามือเท้าฝาผนัง และงูก็กัดเอา


แม้ว่าพวกทหารรับจ้างที่มาอยู่ท่ามกลางเธอ ก็เหมือนลูกโคที่ได้ขุนไว้ พวกเขาหันกลับและหนีไปด้วยกัน พวกเขาไม่ได้ตั้งมั่นอยู่ เพราะวันแห่งภัยพิบัติได้มาเหนือเขา เป็นเวลาแห่งการลงโทษเขา


คนดีที่สุดของพวกเขาก็ไร้ค่าเหมือนต้นหนาม คนซื่อตรงที่สุดของพวกเขาก็เหมือนรั้วหนาม วาระแห่งพวกยามของเจ้า คือวันที่จะลงโทษเจ้า มาถึงแล้ว บัดนี้ พวกเขาจะสับสนอลหม่าน


เวลาแห่งการลงโทษมาถึงแล้ว และเวลาแห่งการตอบแทนก็มาถึงแล้ว ให้อิสราเอลรับรู้ ผู้เผยพระวจนะเป็นคนเขลาไปแล้ว ผู้ที่มีการดลใจก็บ้าไป เนื่องด้วยความผิดใหญ่หลวงของเจ้า และความเกลียดชังยิ่งใหญ่ของเจ้า


สิ่งเหล่านั้นเป็นของไร้ค่า และเป็นผลงานที่น่าเยาะเย้ย มันจะต้องพินาศเมื่อถึงเวลาการลงโทษ


“เพราะฉะนั้น หนทางของเขาทั้งหลาย จะเป็นเหมือนทางลื่นในความมืดแก่เขา เขาจะถูกขับไล่เข้าไปและล้มลงในนั้น เพราะเราจะนำเหตุร้ายมาเหนือเขา ในปีแห่งการลงโทษเขา” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ


“พระยาห์เวห์ตรัสว่า นี่แน่ะ เราจะส่งชาวประมงมาเป็นจำนวนมาก และพวกเขาจะจับเขาทั้งหลาย ภายหลังเราจะให้เขาส่งพรานจำนวนมากมา พรานจะล่าเขาทั้งหลายตามภูเขาทุกแห่งและตามเนินเขาทุกลูกและตามซอกหิน


มันเป็นของไร้ค่า และเป็นผลงานที่น่าเยาะเย้ย มันจะต้องพินาศเมื่อถึงเวลาการลงโทษ


ผู้ใดหนีจากเสียงของความสยดสยอง จะตกลงไปในหลุมพราง และผู้ใดปีนออกมาจากหลุมพราง ก็จะถูกจับด้วยกับดัก เพราะว่าหน้าต่างของท้องฟ้าก็ถูกเปิด และรากฐานของโลกก็สั่นไหว


พวกท่านจะทำอย่างไรในวันลงโทษ? และในวันทำลายล้างซึ่งมาจากที่ไกล? ท่านทั้งหลายจะหนีไปพึ่งใคร? และพวกท่านจะเก็บทรัพย์สมบัติของท่านไว้ที่ไหน?


พวกที่เหลือก็หนีเข้าเมืองอาเฟก และกำแพงเมืองล้มทับคนเหล่านั้นเสีย 27,000 คน เบนฮาดัดก็หนีเข้าไปในห้องชั้นในที่ในเมือง


เมื่อเขาทำการน่าเกลียดน่าชังเขาอับอายหรือเปล่า? เปล่า เขาไม่อับอายเลย เขาไม่รู้จักอาย เพราะฉะนั้น เขาจะล้มลงท่ามกลางพวกที่ล้มแล้ว เมื่อเราลงโทษเขา เขาจะล้มคว่ำ” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ


บาบิโลนเอ๋ย เราวางบ่วงดักเจ้าและเจ้าก็ติดบ่วงนั้น และเจ้าไม่รู้เรื่อง เขามาพบเจ้าและจับเจ้า เพราะเจ้าได้ขืนสู้กับพระยาห์เวห์


จงฆ่าวัวผู้ของเธอให้หมด ให้พวกมันลงไปถูกฆ่า วิบัติแก่พวกมันเพราะวันเวลาของมันมาถึงแล้ว คือเวลาแห่งการลงโทษมัน


ความสยดสยองและหลุมพรางมาถึงพวกข้าพระองค์ ทั้งความร้างเปล่าและความพินาศ


โอ ชาวแผ่นดินโลกเอ๋ย ความสยดสยองและหลุมพราง ทั้งกับดักก็มาถึงท่าน


ชาวเมืองเดดานเอ๋ย จงหนี จงหันกลับ จงอาศัยในถ้ำลึก เพราะว่าเราจะนำภัยพิบัติของเอซาวมาเหนือเขา เวลาเมื่อเราลงโทษเขา


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite