Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 42:16 - ฉบับมาตรฐาน

16 แล้วดาบซึ่งเจ้ากลัวอยู่นั้นจะตามทันเจ้าที่นั่นในแผ่นดินอียิปต์ และการกันดารอาหารซึ่งเจ้ากลัวอยู่นั้นจะติดตามเจ้าไปถึงอียิปต์ และเจ้าจะตายที่นั่น

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 แล​้วต่อมาดาบซึ่งเจ้ากลัวอยู่นั้นจะตามทันเจ้าที่นั่นในแผ่นดิ​นอ​ียิปต์ และการกันดารอาหารซึ่งเจ้ากลัวอยู่นั้นจะติดตามเจ้าไปถึ​งอ​ียิปต์และเจ้าจะตายที่​นั่น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 เมื่อนั้นสงครามและการกันดารอาหารที่เจ้ากลัวจะตามติดประชิดเจ้าไปถึงอียิปต์ และเจ้าจะตายที่นั่น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 สงคราม​ที่​เจ้า​กลัวนัก​กลัวหนา​ก็​จะ​เกิดขึ้น​กับ​เจ้า​ที่​แผ่นดิน​อียิปต์​นั้น และ​ความ​อดอยาก​ที่​เจ้า​เป็นห่วง​กังวล ก็​จะ​ตาม​เจ้า​มา​ติดๆ​เข้า​ไป​ใน​อียิปต์​นั้น แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​ตาย​ที่นั่น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 ถ้า​พวก​เจ้า​ได้​ตั้งหน้า​จะ​เข้า​ไป​ใน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​ท่าเดียว, แล​จะ​ไป​เพื่อ​จะ​อาศัย​ใน​ที่​นั้น, ถ้า​เป็น​อย่าง​นั้น​ก็​จะ​บังเกิด​เหตุ, คือ​กะ​บี่​ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​กลัว​นั้น​จะ​ตาม​พวก​เจ้า​ไป​ทันที​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, แล​ความ​อดอยาก​ซึ่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​กลัว​นั้น, จะ​ติดตาม​พวก​เจ้า​ไป​ใน​ที่​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, แล​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​ตาย​ใน​ที่นั่น.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 สงคราม​ที่​เจ้า​กลัว​ก็​จะ​ตาม​เจ้า​ไป​ที่​นั่น ที่​แผ่นดิน​อียิปต์ และ​ความ​อดอยาก​ที่​เจ้า​กลัว​จะ​ตาม​หลัง​พวก​เจ้า​ไป​ที่​อียิปต์​อย่าง​ใกล้ชิด และ​พวก​เจ้า​จะ​ตาย​ที่​นั่น

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 42:16
13 Referans Kwoze  

พวกเจ้ากลัวดาบ แต่เราจะนำดาบมาเหนือพวกเจ้า” พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ


นี่แน่ะ เราคอยดูอยู่เพื่อจะลงโทษ ไม่ใช่เพื่อให้สิ่งดี คนยูดาห์ทั้งสิ้นผู้อยู่ในแผ่นดินอียิปต์จะถูกผลาญเสียด้วยดาบ และด้วยการกันดารอาหาร จนกว่าจะถึงที่สุดของพวกเขา


ถ้าเราปล่อยให้เขาทำอย่างนี้ต่อไป ทุกคนก็จะเชื่อถือเขา แล้วพวกโรมันก็จะมาทำลายทั้งพระวิหารและชาติของเรา”


แต่ถ้อยคำของเราและกฎเกณฑ์ของเรา ซึ่งเราได้บัญชาแก่ผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของเรา ก็ได้ติดตามบรรพบุรุษของเจ้าทันไม่ใช่หรือ? จนเขากลับใจแล้วกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์จอมทัพทรงทำแก่เราตามความประพฤติของเราโดยพระประสงค์ของพระองค์’ ”


แต่ถ้าพวกเจ้าพูดว่า ‘เราจะไม่อยู่ในแผ่นดินนี้’ โดยไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า


สิ่งเลวร้ายตามติดคนบาป แต่สิ่งดีเป็นรางวัลของคนชอบธรรม


คำสาปแช่งทั้งหมดนี้จะลงมาเหนือท่านไล่ตามท่าน และจะตามทันท่าน จนกว่าท่านจะถูกทำลาย เพราะว่าท่านไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ที่จะรักษาพระบัญญัติและกฎเกณฑ์ของพระองค์ซึ่งพระองค์ทรงบัญชาท่านไว้


พระยาห์เวห์จะทรงเฆี่ยนตีท่านด้วยความซูบผอม และด้วยการป่วยไข้ การอักเสบ ความร้อนอย่างรุนแรง ด้วยดาบ ด้วยแผลพุพอง ด้วยเชื้อรา และสิ่งเหล่านี้จะติดตามท่านไปจนท่านพินาศ


“แต่ถ้าท่านไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน และไม่ระวังที่จะทำตามพระบัญญัติทั้งสิ้นของพระองค์ และกฎเกณฑ์ของพระองค์ ซึ่งข้าพเจ้าบัญชาท่านในวันนี้ แล้วคำสาปแช่งทั้งหมดเหล่านี้จะลงมาเหนือท่านและตามทันท่าน


“แต่ถ้าประชาชาติใด หรือราชอาณาจักรใด จะไม่ปรนนิบัติเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนผู้นี้ และไม่ยอมวางคอไว้ใต้แอกของกษัตริย์บาบิโลน เราจะลงโทษประชาชาตินั้นด้วยดาบ ด้วยการกันดารอาหาร และด้วยโรคระบาด พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ จนกว่าเราจะล้างผลาญเสียด้วยมือของเขา


ไปจากคนเคลเดียเพราะกลัว ด้วยว่าอิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์ได้ฆ่าเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัม ผู้ซึ่งกษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ทรงตั้งให้เป็นผู้ว่าราชการเหนือแผ่นดินนั้นเสีย


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite