Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 34:21 - ฉบับมาตรฐาน

21 ส่วนเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์และเจ้านายทั้งหลายของเขานั้น เราจะมอบไว้ในมือศัตรูของเขาและบรรดาผู้ที่แสวงเอาชีวิตของเขา และกองทัพแห่งกษัตริย์บาบิโลนซึ่งได้ถอยไปจากเจ้าแล้วนั้น

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

21 ส่วนเศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่​งยูดาห์และเจ้านายทั้งหลายของเขานั้น เราจะมอบไว้ในมือศั​ตรู​ของเขา และในมือของบรรดาผู้​ที่​แสวงหาชีวิตของเขา ในมือของกองทัพแห่งกษั​ตริ​ย์บาบิโลนซึ่งได้ถอยไปจากเจ้าแล้​วน​ั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

21 “เราจะมอบกษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์และข้าราชบริพารของเขาแก่ศัตรูผู้ที่มุ่งเอาชีวิตเขาแก่กองทัพกษัตริย์บาบิโลน ซึ่งได้ถอนทัพไปจากพวกเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

21 เรา​จะ​ยก​กษัตริย์​เศเดคียาห์​แห่ง​ยูดาห์​และ​พวก​เจ้าขุน​มูลนาย​ของเขา​ให้​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​ศัตรู​และ​คน​ที่​อยาก​ฆ่า​พวกเขา และ​ยิ่งกว่า​นั้น​จะ​ให้​พวกเขา​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​กองทัพ​ของ​กษัตริย์​บาบิโลน​ที่​กำลัง​เข้า​มา​โจมตี​พวกเขา​ด้วย”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

21 แล​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, แล​พวก​เจ้าของ​เขา​นั้น, เรา​จะ​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​ศัตรู​เขา, แล​ใน​มือ​ของ​คน​ทั้งปวง​ที่​สืบเสาะ​หา​ชีวิต​ของ​เขา, แล​ใน​มือ​กองทัพ​แห่ง​กษัตริย์​บาบู​โลน, ซึ่ง​ได้​ขึ้น​ไป​จาก​เจ้า​แล้ว​นั้น.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

21 เรา​จะ​มอบ​เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​และ​พวก​ผู้​นำ​ของ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ศัตรู และ​ใน​มือ​ของ​พวก​ที่​ต้องการ​จะ​เอา​ชีวิต​พวก​เขา ใน​มือ​ของ​ทหาร​ของ​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน ซึ่ง​ได้​ถอย​ทัพ​ไป​จาก​พวก​เจ้า​แล้ว

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 34:21
16 Referans Kwoze  

กษัตริย์แห่งบาบิโลนทรงประหารบรรดาโอรสของเศเดคียาห์ที่ตำบลริบลาห์ต่อหน้าต่อตาของพระองค์ และกษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ทรงประหารพวกขุนนางทั้งสิ้นของยูดาห์เสีย


พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสว่า เรามีชีวิตอยู่แน่นอนอย่างไร คนผู้นั้นจะต้องตายในสถานที่ของพระราชาผู้ได้ตั้งเขาให้เป็นกษัตริย์ คือตายในกรุงบาบิโลนของพระราชาซึ่งคนผู้นั้นได้ดูหมิ่นคำสาบานต่อพระราชา และได้หักพันธสัญญาที่ทำไว้กับพระราชา


กษัตริย์แห่งบาบิโลนทรงประหารบรรดาพระราชโอรสของเศเดคียาห์ต่อพระพักตร์พระองค์ และทรงประหารเจ้านายทั้งสิ้นแห่งยูดาห์เสียที่เมืองริบลาห์


เจ้าชีวิตของเราคือกษัตริย์ที่พระยาห์เวห์ทรงเจิมไว้นั้น ก็ตกหลุมพรางของเขาทั้งหลายแล้ว คือพระองค์ผู้ที่เรากล่าวถึงว่า “ภายใต้ร่มเงาของพระองค์ เราจะดำรงชีวิตท่ามกลางบรรดาประชาชาติได้” ש (ซิน)


เศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์จะหนีไปไม่พ้นจากมือของคนเคลเดีย แต่จะถูกมอบไว้ในมือของกษัตริย์แห่งบาบิโลนเป็นแน่ และจะได้พูดกันปากต่อปาก และเห็นกันตาต่อตา


แล้วพวกเขาจึงจับพระราชา แล้วนำขึ้นมายังพระราชาแห่งบาบิโลนที่เมืองริบลาห์ และกล่าวพิพากษาพระราชาแห่งยูดาห์


และมอบเจ้าไว้ในมือของคนเหล่านั้นที่แสวงเอาชีวิตของเจ้า ในมือของคนเหล่านั้นซึ่งพวกเจ้ากลัว คือในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน และในมือของคนเคลเดีย


เพราะเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ได้จำคุกท่านไว้ ตรัสว่า “ทำไมท่านจึงเผยพระวจนะโดยกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า นี่แน่ะ เราจะมอบเมืองนี้ไว้ในมือของกษัตริย์แห่งบาบิโลน และเขาจะยึดเมืองนี้


พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า นี่แน่ะ เราจะมอบฟาโรห์โฮฟรากษัตริย์แห่งอียิปต์ไว้ในมือศัตรูของเขา และในมือของคนเหล่านั้นที่แสวงเอาชีวิตของเขา ดังที่เราได้มอบกษัตริย์แห่งยูดาห์ไว้ในมือของเนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลน ผู้ซึ่งเป็นศัตรูของเขาและแสวงเอาชีวิตของเขา’ ”


แต่กองทัพของคนเคลเดียได้ไล่ตามกษัตริย์ไป และไปทันเศเดคียาห์ในที่ราบเมืองเยรีโค และกองทัพของพระองค์ก็กระจัดกระจายไปจากพระองค์


“จงกล่าวกับพงศ์พันธุ์มักกบฏนั้นว่า พวกเจ้าไม่รู้หรือว่าสิ่งเหล่านี้มีความหมายอะไร? จงบอกว่า ดูสิ พระราชาแห่งบาบิโลนได้มายังกรุงเยรูซาเล็ม แล้วนำเอากษัตริย์และเจ้านายทั้งหลายมาให้ตนเองที่กรุงบาบิโลน


เราจะกางข่ายของเราคลุมเขา แล้วเขาจะติดกับของเรา และเราจะนำเขาเข้าไปในบาบิโลน และจะพิพากษาเขาที่นั่นในความอสัตย์ของเขาที่เขาได้ทรยศเรา


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite