Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 33:5 - ฉบับมาตรฐาน

5 พวกเขาจะไปรบกับคนเคลเดียและสถานที่เหล่านี้จะเต็มไปด้วยศพของคนที่เราสังหารด้วยความกริ้วและความพิโรธของเรา เพราะเราได้ซ่อนหน้าของเราจากกรุงนี้ เนื่องจากความอธรรมของพวกเขา

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 เขาทั้งหลายจะมารบกับชาวเคลเดียและทำให้คนเป็นศพไปเต็มบ้านเต็มเรือน เป็นคนที่เราสังหารด้วยความกริ้วและความพิโรธของเรา เพราะได้ซ่อนหน้าของเราจากกรุงนี้เนื่องด้วยความชั่วของเขาทั้งหลาย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 ในการต่อสู้กับชาวบาบิโลนนั้นว่า ‘สถานที่เหล่านี้จะเต็มไปด้วยซากศพของผู้ที่เราประหารด้วยความโกรธและด้วยโทสะของเรา เราจะเบือนหน้าหนีกรุงนี้เพราะความชั่วร้ายทั้งปวงของมัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 พวก​บาบิโลน​กำลัง​จะ​มา​สู้รบ​กับ​เมืองนี้ และ​จะ​ทำ​ให้​เมืองนี้​เต็ม​ไปด้วย​ซากศพ​ของ​ผู้คน​ที่​ถูก​เรา​ฆ่า​เพราะ​ความ​โกรธแค้น​ของเรา และ​เรา​ก็​ได้​ซ่อน​หน้า ของเรา​ไป​จาก​เมืองนี้ เพราะ​ความ​ชั่วช้า​ทั้งหลาย​ที่​ชาว​เมืองนี้​ทำ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 เขา​ทั้งปวง​มา​เพื่อ​จะ​รบ​ต่อสู้​ชาติ​เคเซ็ด, แต่​การ​รบ​นั้น​จะ​เป็น​ซึ่ง​ให้​ที่​ของ​เขา​ทั้งปวง​เต็ม​ด้วย​ซากศพ​แห่ง​คน, ซึ่ง​เรา​ได้​ฆ่า​เสีย​ใน​ความ​โกรธ​ของ​เรา, แล​ใน​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา, แล​เพราะ​บรรดา​ความ​ชั่ว​ของ​เขา​ทั้งปวง​นั้น, เรา​ได้​ซ่อน​หน้า​ของ​เรา​จาก​กรุง​นี้.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 ใน​การ​ต่อสู้​กับ​ชาว​เคลเดีย “จะ​มี​ร่าง​ของ​คน​ตาย​ใน​บ้าน​เรือน เรา​เป็น​ผู้​ที่​ฆ่า​พวก​เขา​เนื่องจาก​ความ​โกรธ​และ​กริ้ว​มาก เรา​ได้​ซ่อน​หน้า​ของ​เรา​ไป​จาก​เมือง​นี้​แล้ว​ก็​เพราะ​ความ​ชั่วร้าย​ของ​พวก​เขา

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 33:5
16 Referans Kwoze  

ข้าพเจ้าจะรอคอยพระยาห์เวห์ผู้ซ่อนพระพักตร์ของพระองค์จากเชื้อสายของยาโคบ และข้าพเจ้าจะมุ่งหวังในพระองค์


และเขาจะนำเศเดคียาห์ไปยังบาบิโลน และท่านจะอยู่ที่นั่นจนกว่าเราจะไปเยี่ยมท่าน พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ ถ้าเจ้าจะต่อสู้กับชาวเคลเดีย เจ้าจะทำไม่สำเร็จ’ ”


พระยาห์เวห์ตรัสว่า เพราะเราได้มุ่งหน้าต่อสู้เมืองนี้ด้วยความร้ายไม่ใช่ด้วยความดี คือเมืองนี้จะถูกมอบไว้ในมือของกษัตริย์บาบิโลน และท่านจะเผามันเสียด้วยไฟ’ ”


แล้วพวกเขาจะร้องขอความช่วยเหลือต่อพระยาห์เวห์ แต่พระองค์จะไม่ทรงตอบพวกเขา คราวนั้นพระองค์จะซ่อนพระพักตร์เสียจากเขาทั้งหลาย เพราะพวกเขาได้ก่อกรรมชั่วไว้หลายอย่าง


ไม่มีใครร้องทูลต่อพระนามของพระองค์ หรือเร้าตัวเองให้ยึดพระองค์ไว้ เพราะพระองค์ซ่อนพระพักตร์ของพระองค์จากพวกข้าพระองค์ และทรงทำให้พวกข้าพระองค์ละลายไปด้วยอำนาจความบาปของพวกข้าพระองค์


แล้วในวันนั้นเราจะกริ้วต่อเขา และจะทอดทิ้งเขาและซ่อนหน้าของเราจากเขา พวกเขาจะถูกกลืน และเผชิญสิ่งร้ายและความลำบากมากมาย ในวันนั้นเขาจะกล่าวว่า ‘เราเผชิญสิ่งร้ายเหล่านี้ เพราะพระเจ้าไม่สถิตท่ามกลางเราไม่ใช่หรือ?’


และเราจะไม่ซ่อนหน้าของเราจากเขาอีกเลย เนื่องจากเราจะเทวิญญาณของเราเหนือพงศ์พันธุ์อิสราเอล” พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ


เราจะกระจายเขาออกไปอย่างลมตะวันออก ต่อหน้าศัตรู เราจะหันหลังให้เขาแทนที่จะหันหน้าให้ ในวันแห่งภัยพิบัติของเขานั้น”


และพระองค์ตรัสว่า ‘เราจะซ่อนหน้าของเราจากพวกเขา เราจะคอยดูว่าปลายทางของเขาจะเป็นอย่างไร เพราะเขาเป็นชาติพันธุ์ที่วิปริต เป็นลูกหลานที่ไม่ซื่อสัตย์


“เพราะพระยาห์เวห์จอมทัพ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า ‘เราได้เทความกริ้วและความโกรธของเราลงเหนือชาวเยรูซาเล็มอย่างไร เราจะเทความโกรธของเราเหนือพวกเจ้าหากเจ้าไปยังอียิปต์อย่างนั้น เจ้าจะเป็นคำสาปเป็นที่น่าหวาดหวั่น เป็นคำแช่งและเป็นคำตำหนิ เจ้าจะไม่ได้เห็นที่นี่อีก’


องค์เจ้านายทรงทิ้งแท่นบูชาของพระองค์ ทรงเกลียดสถานนมัสการของพระองค์ พระองค์ทรงมอบไว้ในมือศัตรู คือทรงมอบกำแพงวังทั้งหลายนั้น เขาทั้งหลายได้ส่งเสียงอึกทึกในพระนิเวศแห่งพระยาห์เวห์ เหมือนอย่างในวันเทศกาลเลี้ยง ח (เฆท)


ในวันนั้นเราจะซ่อนหน้าของเราเป็นแน่ เนื่องจากความชั่วที่เขาทำเพราะเขาได้หันไปหาพระอื่น


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite