Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 23:36 - ฉบับมาตรฐาน

36 แต่อย่าเอ่ยว่า ‘ครุวาทของพระยาห์เวห์’ อีกเลย เพราะว่าครุวาทนั้นเป็นคำของแต่ละคน และเจ้าได้ผันแปรพระวจนะของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่คือพระยาห์เวห์จอมทัพพระเจ้าของพวกเรา

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

36 แต่​เจ้​าทั้งหลายอย่าเอ่ยว่า ‘ภาระของพระเยโฮวาห์’ อี​กเลย เพราะว่าภาระนั้นเป็นคำของแต่ละคน ด้วยว่าเจ้าได้ผันแปรพระวจนะของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์​อยู่ พระเยโฮวาห์จอมโยธาพระเจ้าของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

36 แต่เจ้าอย่าพูดว่า ‘นี่คือพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า’ อีกเลย เพราะเมื่อเจ้าเอาคำพูดของตัวเองมาแอบอ้างเป็นพระดำรัสของพระองค์ เจ้าก็บิดเบือนพระวจนะของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์พระเจ้าของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

36 และ​เจ้า​จะ​ต้อง​ไม่พูด​อย่างนี้​อีก​ต่อไป​ว่า ‘นี่​คือ​ภาระ​ที่​พระยาห์เวห์​ให้​แบก​มา’ เพราะ​ภาระ​นั้น​เป็น​แค่​คำพูด​ของ​แต่ละคน และ​โดย​วิธีนี้ เจ้า​ก็​ได้​บิดเบือน​คำพูด​ของ​พระเจ้า​ผู้​มี​ชีวิตอยู่ พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น​พระเจ้า​ของ​พวกเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

36 แล​ความ​หนัก​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​นั้น, เจ้า​อย่า​บอก​อีก​เลย, เพราะ​คำ​ของ​คน​ทุก​ตัว​คน​จะ​เป็น​ความ​หนัก​สำหรับ​ตัว, ด้วยว่า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​กระทำ​ให้​คำ​โอวาท​ของ​พระเจ้า, ผู้​ทรง​ชีวิต​อยู่, คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, พระเจ้า​ของ​พวกเรา, ให้​คำ​นั้น​บอก​ผิด​ไป.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

36 แต่​เจ้า​จง​อย่า​พูด​คำ​ว่า ‘คำ​พยากรณ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’ อีก​ต่อ​ไป เพราะ​คำ​พยากรณ์​คือ​คำ​พูด​ของ​เขา​แต่​ละ​คน เจ้า​ได้​บิดเบือน​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​ชีวิต​อยู่ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​เรา

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 23:36
24 Referans Kwoze  

ในจดหมายทุกฉบับของเขาก็ได้กล่าวถึงเหตุการณ์เหล่านี้ไว้แล้ว ในจดหมายเหล่านั้นมีบางอย่างที่เข้าใจยาก ซึ่งคนทั้งหลายที่รู้เท่าไม่ถึงการ และมีใจไม่มั่นคงได้บิดเบือนข้อความเสีย เหมือนอย่างที่เขาได้บิดเบือนข้ออื่นๆ ในพระคัมภีร์ อันเป็นเหตุให้ตนเองพินาศ


เพราะเยรูซาเล็มก็สะดุด และยูดาห์ก็ล้มลง เพราะวาจาและการกระทำของพวกเขาล้วนต่อสู้พระยาห์เวห์ กบฏต่อการทรงสถิตด้วยพระสิริของพระองค์


แต่พระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้าเที่ยงแท้ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ และทรงเป็นพระมหากษัตริย์เนืองนิตย์ เมื่อทรงพระพิโรธแผ่นดินก็หวั่นไหว และบรรดาประชาชาติจะไม่สามารถทนต่อความกริ้วของพระองค์ได้


แน่ะ ลิ้นที่ล่อลวงเอ๋ย พระองค์จะประทานสิ่งใดแก่เจ้า? และจะทรงเพิ่มเติมสิ่งใดแก่เจ้าอีก?


พวกเขาทำให้ลิ้นเป็นสิ่งสะดุดแก่เขาเอง ทุกคนที่เห็นเขาจะสั่นด้วยความกลัว


บางทีพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงได้ยินถ้อยคำทั้งสิ้นของรับชาเคห์ ผู้ที่พระราชาแห่งอัสซีเรียนายของเขาได้ส่งมาเยาะเย้ยพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ และพระองค์จะทรงว่ากล่าวเขาด้วยเรื่องถ้อยคำซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงได้ยิน เพราะฉะนั้นขอท่านอธิษฐานเพื่อคนที่เหลืออยู่นี้’ ”


เพราะคนเหล่านั้นร่ำลือกันว่าพวกท่านให้การต้อนรับเราดีขนาดไหน และกล่าวถึงการที่ท่านได้ละทิ้งรูปเคารพและหันมาหาพระเจ้า เพื่อรับใช้พระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่และเที่ยงแท้


เพราะว่าแต่ละคนต้องรับภาระของตัวเอง


“ท่านทั้งหลาย ทำไมจึงทำเช่นนี้? เราก็เป็นคนธรรมดาเช่นเดียวกับท่านทั้งหลาย และมาประกาศข่าวประเสริฐให้ท่านหันกลับจากสิ่งไร้ประโยชน์เหล่านี้มาหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกและทะเล รวมทั้งสิ่งสารพัดซึ่งมีอยู่ในที่เหล่านั้น


ท่านจึงตอบเขาว่า ‘ไอ้ขี้ข้าชั่วช้า เราจะพิพากษาเจ้าด้วยคำพูดของเจ้าเอง เจ้าก็รู้ไม่ใช่หรือว่าเราเป็นคนเข้มงวด เก็บผลที่เราไม่ได้ลงแรงและเกี่ยวสิ่งที่เราไม่ได้หว่าน?


ส่วนเราบอกพวกท่านว่า คำที่ไม่เป็นสาระทุกคำซึ่งมนุษย์พูดนั้น มนุษย์จะต้องรับผิดชอบถ้อยคำเหล่านั้นในวันพิพากษา


ดังนั้น อย่าเป็นคนชอบเยาะเย้ย มิฉะนั้นโซ่ตรวนของท่านจะแน่นยิ่งขึ้น เพราะข้าพเจ้าได้ยินจากพระยาห์เวห์องค์เจ้านายผู้ทรงเป็นจอมทัพ เรื่องกฤษฎีกาทำลายล้างอย่างสิ้นเชิงทั้งแผ่นดิน


คนใจคดจะไม่เจริญรุ่งเรือง และผู้ที่มีลิ้นตลบตะแลงย่อมตกอยู่ในความยากลำบาก


เพื่อจะทำแก่เขาทั้งหลายตามคำพิพากษาที่บันทึกไว้แล้ว นี่เป็นเกียรติแก่ผู้จงรักภักดีทั้งสิ้นของพระองค์ สรรเสริญพระยาห์เวห์


ขอพระยาห์เวห์ทรงตัดทุกริมฝีปากที่ป้อยอออกเสีย และขอทรงตัดลิ้นที่อวดอ้างการใหญ่นั้น


ผู้รับใช้ของฝ่าพระบาทได้ฆ่าสิงโตและหมีนั้นมาแล้ว คนฟีลิสเตียผู้ไม่ได้เข้าสุหนัตนี้ก็เป็นเหมือนสัตว์เหล่านั้นตัวหนึ่ง ด้วยเขาได้ท้าทายกองทัพของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่”


และดาวิดกล่าวแก่พวกทหารที่ยืนอยู่ข้างเขาว่า “เขาจะทำอย่างไรแก่คนที่ฆ่าคนฟีลิสเตียคนนี้ได้ และนำเอาความเหยียดหยามไปจากอิสราเอล? คนฟีลิสเตียผู้ไม่ได้เข้าสุหนัตคนนี้คือใคร จึงมาท้าทายกองทัพของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่?”


เพราะในบรรดามนุษย์ทั้งหลาย ใครเล่าได้ยินพระสุรเสียงของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ตรัสออกมาจากท่ามกลางเพลิงอย่างที่เราได้ยิน และยังมีชีวิตอยู่ได้?


เจ้าจงกล่าวกับผู้เผยพระวจนะดังนี้ว่า ‘พระยาห์เวห์ทรงตอบท่านว่าอะไร?’ หรือ ‘พระยาห์เวห์ตรัสว่าอะไร?’


ผู้เผยพระวจนะของเจ้าได้เห็น นิมิตลวงและนิมิตหลอกมาบอกเจ้า แทนที่เขาจะเผยบาปของเจ้า เพื่อให้เจ้ากลับสู่สภาพดี เขากลับเห็นนิมิตสำหรับเจ้า อันเป็นเท็จและล่อลวง ס (สาเมค)


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite