Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 2:36 - ฉบับมาตรฐาน

36 ทำไมเจ้าเร่ร่อนไปอย่างนั้น โดยเปลี่ยนเส้นทางของเจ้า? อียิปต์จะทำให้เจ้าอับอาย เหมือนที่อัสซีเรียทำให้เจ้าอับอายมาแล้วนั้น

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

36 ทำไมเจ้าท่องเที่ยวไปๆมาๆอย่างเบาความเช่นนั้น โดยเปลี่ยนเส้นทางของเจ้าอยู่เสมอนะ อียิปต์​จะกระทำให้​เจ้​าได้​อาย เหมือนอัสซีเรียได้กระทำให้​เจ้​าได้อายมาแล้​วน​ั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

36 ทำไมเจ้าจึงโผไปทางโน้นโผมาทางนี้ เดี๋ยวคว้าทางโน้นเดี๋ยวฉวยทางนี้ เจ้าจะผิดหวังเพราะอียิปต์ เหมือนที่เจ้าเคยผิดหวังเพราะอัสซีเรียมาแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

36 ทำไม​เจ้า​เปลี่ยนใจ​ง่ายจัง อียิปต์​ก็​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ผิดหวัง เหมือนกับ​ที่​อัสซีเรีย​ทำ​ให้​เจ้า​ผิดหวัง​มาแล้ว​ก่อนหน้านี้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

36 เหตุ​ไฉน​เจ้า​ได้​เที่ยว​ไป​เที่ยว​มา​มาก​ดังนั้น, เพื่อ​จะ​ได้​เปลี่ยน​ทาง​ของ​เจ้า​เล่า. เจ้า​คงจะ​ละอาย​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, เหมือน​เจ้า​ได้​ละอาย​เมือง​อา​ซู​ระ.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

36 เจ้า​ร่อน​ไป​มา เปลี่ยน​วิถี​ทาง​ของ​เจ้า​ได้​ง่าย​อะไร​เช่น​นี้ อียิปต์​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ต้อง​อับอาย เหมือน​กับ​ที่​อัสซีเรีย​ได้​ทำ​ให้​เจ้า​อับอาย

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 2:36
22 Referans Kwoze  

ลูกสาว ผู้กลับสัตย์เอ๋ย เจ้าจะเถลไถลอยู่อีกนานสักเท่าใด? เพราะพระยาห์เวห์ทรงสร้างสิ่งใหม่บนพิภพ คือ ผู้หญิงล้อมผู้ชาย”


เมื่อเอฟราอิมเห็นความเจ็บป่วยของตน และยูดาห์เห็นบาดแผลของตน เอฟราอิมก็ไปหาอัสซีเรีย และส่งคนไปหากษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่นั้น แต่ท่านก็ไม่สามารถจะรักษาเจ้า หรือรักษาบาดแผลของเจ้าได้


เอฟราอิมเลี้ยงตนด้วยลม และตามหาลมตะวันออกอยู่วันยังค่ำ เขาทวีการโกหกและความรุนแรง เขาทำพันธสัญญากับอัสซีเรีย และขนน้ำมันมะกอกไปให้อียิปต์


“เจ้าจะพูดได้อย่างไรว่า ‘ข้าไม่เป็นมลทิน ข้าไม่ได้ติดตามบรรดาพระบาอัลไป’ จงมองดูท่าทางของเจ้าที่ในหุบเขาสิ จงสำนึกว่าเจ้าได้ทำอะไรไป เหมือนอูฐสาวคะนองอยู่ไม่สุข


ในเวลานั้นกษัตริย์อาหัสทรงใช้คนไปหาพระราชาแห่งอัสซีเรียเพื่อขอความช่วยเหลือ


อัสซีเรียไม่อาจช่วยข้าพระองค์ทั้งหลาย ข้าพระองค์ทั้งหลายจะไม่ขี่ม้า ข้าพระองค์ทั้งหลายจะไม่กล่าวอีกว่า ‘พระเจ้าของเราทั้งหลาย’ แก่สิ่งที่มือของข้าพระองค์ได้สร้างขึ้น เพราะว่าในพระองค์ ลูกกำพร้าพบพระเมตตา”


เออ รูปเคารพนั้นเองก็จะต้องถูกนำไปยังอัสซีเรีย เป็นบรรณาการแก่กษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ เอฟราอิมจะได้รับความอัปยศ อิสราเอลจะรู้สึกอับอายเพราะแผนการของตน


เอฟราอิมเป็นเหมือนนกพิราบ โง่เขลาและไร้ความคิด เขาร้องเรียกอียิปต์ ไปหาอัสซีเรีย


เมื่อพวกเขาเอามือของเขายึดเจ้า เจ้าก็แตกออก และบาดบ่าของเขาทุกคน และเมื่อเขาทั้งหลายพิงเจ้า เจ้าก็หัก เมื่อพยุงให้พวกเขายืน เอวก็ยอก


พวกข้าพระองค์ยอมจำนนต่ออียิปต์และอัสซีเรีย เพื่อจะได้อาหารกิน


ตาของพวกเราอ่อนล้ามองหา ความช่วยเหลือที่ไร้ค่า พวกเราเฝ้าคอยที่หอเฝ้าของเรา คอยประชาชาติที่ไม่อาจช่วยเราได้ צ (ซาเด)


“พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า เจ้าจงไปบอกกษัตริย์แห่งยูดาห์ ผู้ใช้เจ้ามาไต่ถามเรา ว่า ‘ดูสิ กองทัพของฟาโรห์ซึ่งมาช่วยเจ้ากำลังจะกลับไปยังอียิปต์ แผ่นดินของเขา


“เจ้าหาทางไปพบรักได้อย่างแนบเนียน ซ้ำเจ้ายังสอนทางของเจ้าให้หญิงชั่ว


ดังนั้นเจ้าได้อะไรจากการลงไปยังอียิปต์ เพื่อดื่มน้ำในแม่น้ำไนล์? หรือเจ้าได้อะไรจากการลงไปยังอัสซีเรีย เพื่อดื่มน้ำในแม่น้ำยูเฟรติส?


แล้วเขาทั้งหลายจะท้อแท้และอับอายเนื่องด้วยคูชซึ่งเป็นความหวังของเขา และเนื่องด้วยอียิปต์ซึ่งเป็นความโอ้อวดของพวกเขา


บรรดาประชาชาติได้ยินถึงความอายของเจ้า และโลกก็เต็มด้วยเสียงคร่ำครวญของเจ้า เพราะว่านักรบสะดุดกันเอง พวกเขาได้ล้มลงด้วยกันทั้งคู่”


เจ้ายังเล่นชู้กับคนอัสซีเรียด้วย เนื่องจากเจ้าไม่หนำใจ เออ เจ้าเล่นชู้กับเขาทั้งหลาย ถึงกระนั้นเจ้าก็ยังไม่หนำใจ


“จงขึ้นไปที่เลบานอน และกู่ร้อง และจงเปล่งเสียงของเจ้าในเมืองบาชาน จงร้องจากอาบาริม เพราะว่าคนรักทั้งสิ้นของเจ้าถูกทำลายเสียแล้ว


ลมจะดูแลผู้เลี้ยงแกะทั้งสิ้นของเจ้า และบรรดาคนรักของเจ้าจะตกไปเป็นเชลย แล้วเจ้าจะอับอายขายหน้า เนื่องด้วยความอธรรมทั้งสิ้นของเจ้า


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite