Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 16:10 - ฉบับมาตรฐาน

10 “เมื่อเจ้าบอกถ้อยคำเหล่านี้แก่ชนชาตินี้ และเขาทั้งหลายพูดกับเจ้าว่า ‘ทำไมพระยาห์เวห์จึงทรงประกาศโทษใหญ่ยิ่งทั้งสิ้นนี้ให้ตกแก่เรา? ความผิดบาปของเราคืออะไร? เราได้ทำบาปอะไรต่อพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราเล่า?’

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 ต่อมาเมื่อเจ้าบอกบรรดาถ้อยคำเหล่านี้​แก่​ชนชาติ​นี้ และเขาทั้งหลายพู​ดก​ับเจ้าว่า ‘ทำไมพระเยโฮวาห์จึงทรงประกาศความร้ายใหญ่ยิ่งทั้งสิ้นนี้​ให้​ตกแก่​เรา ความชั่วช้าของเราคืออะไรเล่า เราได้กระทำบาปอะไรต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราเล่า’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 “เมื่อเจ้าบอกสิ่งทั้งปวงนี้แก่พวกเขา และพวกเขาถามเจ้าว่า ‘เหตุใดหนอองค์พระผู้เป็นเจ้าจึงทรงมีประกาศิตให้เกิดหายนะอันยิ่งใหญ่เพียงนี้แก่พวกเรา? พวกเราทำผิดอะไร? เราได้ทำบาปต่อพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราอย่างไร?’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 และ​เมื่อ​เจ้า​ประกาศ​ถ้อยคำ​เหล่านี้​ให้​กับ​คน​พวกนี้​ฟัง พวกเขา​ก็​จะ​บอก​กับ​เจ้า​ว่า ‘ทำไม​พระยาห์เวห์​ถึง​ได้​บอก​ว่า​เรา​จะ​ต้อง​พบ​กับ​สิ่งชั่วร้าย​อัน​ยิ่งใหญ่​นี้​ด้วยล่ะ พวกเรา​ทำ​อะไร​ผิดหรือ พวกเรา​ทำ​บาป​อะไรหรือ​ที่​ทำ​ให้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเรา​ไม่พอใจ’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 แล​จะ​บังเกิด​เหตุ, เมื่อ​เจ้า​จะ​สำแดง​บรรดา​คำ​เหล่านี้​แก่​ไพร่พล​นี้, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​ถาม​เจ้า​ว่า, เหตุผล​ประการ​ใด​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ประกาศ​บรรดา​ความ​ร้าย​นี้​ต่อสู้​พวกเรา​เล่า, หรือ​ความ​อสัตย์​อธรรม​ของ​พวกเรา​เป็น​อย่างไร, หรือ​ความผิด​ของ​เรา​เป็น​อย่างไร, ที่​พวก​เร็ว​ได้​ทำ​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เรา.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 เมื่อ​เจ้า​บอก​ชน​ชาติ​นี้​ถึง​สิ่ง​เหล่า​นี้ และ​พวก​เขา​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘ทำไม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​ออก​คำ​สั่ง​ให้​พวก​เรา​ได้​รับ​ความ​ทุกข์ร้อน พวก​เรา​มี​ความ​ชั่ว​อะไร พวก​เรา​กระทำ​บาป​อะไร​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา’

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 16:10
11 Referans Kwoze  

และเมื่อพวกเจ้ากล่าวว่า ‘ทำไมพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราทั้งหลายจึงทรงทำสิ่งเหล่านี้แก่เรา?’ เจ้าจงกล่าวแก่เขาว่า ‘เพราะเจ้าได้ละทิ้งเราไปปรนนิบัติพระต่างด้าวในแผ่นดินของเจ้า เพราะฉะนั้น เจ้าจะต้องไปปรนนิบัติคนต่างชาติในแผ่นดินซึ่งไม่ใช่ของเจ้า’ ”


และถ้าเจ้าพูดในใจของเจ้าว่า ‘ทำไมสิ่งเหล่านี้จึงเกิดกับข้า?’ ก็เพราะความผิดบาปอันมากมายของเจ้า เสื้อคลุมของเจ้าจึงต้องถูกถลกขึ้น และเจ้าจึงถูกข่มขืน


เอฟราอิมกล่าวว่า “แท้จริงข้าเป็นคนมั่งมี ข้าหาทรัพย์เพื่อตนเอง แต่ทั้งหมดที่ข้าหาได้ พวกเขาจะไม่พบความผิด ที่เป็นบาป”


เจ้าก็ยังกล่าวว่า ‘ข้าไม่มีความผิดเลย พระพิโรธของพระองค์ได้หันกลับจากข้าแล้ว’ นี่แน่ะ เราจะนำเจ้าไปสู่การพิพากษา เพราะเจ้ากล่าวว่า ‘ข้าไม่ได้ทำบาป’


พระยาห์เวห์จอมทัพผู้ทรงปลูกเจ้า ได้ทรงประกาศความร้ายให้ตกแก่เจ้า เพราะความชั่วช้าซึ่งคนอิสราเอลและคนยูดาห์ได้กระทำ ได้ยั่วยุให้เราโกรธด้วยการเผาเครื่องหอมถวายแก่พระบาอัล”


“เจ้าจะพูดได้อย่างไรว่า ‘ข้าไม่เป็นมลทิน ข้าไม่ได้ติดตามบรรดาพระบาอัลไป’ จงมองดูท่าทางของเจ้าที่ในหุบเขาสิ จงสำนึกว่าเจ้าได้ทำอะไรไป เหมือนอูฐสาวคะนองอยู่ไม่สุข


“เราจะทำให้เยรูซาเล็มเป็นกองสิ่งปรักหักพัง เป็นที่อยู่ของหมาป่า และเราจะทำให้เมืองต่างๆ ของยูดาห์เป็นที่รกร้าง ไม่มีคนอาศัย”


เพราะความอธรรมซึ่งพวกเขาได้กระทำได้ยั่วยุเราให้โกรธ ด้วยการที่พวกเขาไปเผาเครื่องหอมและปรนนิบัติพระอื่นๆ ซึ่งเขาไม่รู้จัก ไม่ว่าเขาเอง หรือพวกเจ้าหรือบรรพบุรุษของเจ้า


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite