Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1เปโตร 1:16 - ฉบับมาตรฐาน

16 เพราะมีคำเขียนไว้แล้วว่า “พวกท่านจงเป็นคนบริสุทธิ์ เพราะเราเองบริสุทธิ์”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 ดังที่​มี​คำเขียนไว้​แล​้​วว​่า ‘ท่านทั้งหลายจงเป็นคนบริ​สุทธิ​์ เพราะเราเป็นผู้​บริสุทธิ์​’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 เพราะมีเขียนไว้ว่า “จงบริสุทธิ์เพราะเราบริสุทธิ์”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 เหมือน​ที่​พระคัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า “ให้​รักษา​ตัวเอง​ให้​แตกต่าง​จาก​คนอื่น เพราะ​เรา​เอง​ก็​แตกต่าง​จาก​ผู้อื่น”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 แต่​พระ​องค์​ผู้​ได้​ทรง​เรียก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​นั้นบริสุทธิ์​ฉัน​ใด ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​เป็น​คนบริสุทธิ์​ใน​บรรดา​การ​ประพฤติ​ทุก​อย่าง​ด้วย​ฉัน​นั้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 ดัง​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “จง​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ เพราะ​เรา​บริสุทธิ์”

Gade chapit la Kopi




1เปโตร 1:16
6 Referans Kwoze  

เพราะเราคือยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า จงชำระตัวให้บริสุทธิ์เพื่อเจ้าจะบริสุทธิ์ เพราะเราบริสุทธิ์ เจ้าอย่าทำตัวให้เป็นมลทินด้วยบรรดาสัตว์เล็กที่เคลื่อนไปเป็นฝูงๆ บนแผ่นดิน


“จงกล่าวแก่ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมดว่า เจ้าทั้งหลายต้องบริสุทธิ์ เพราะเรายาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าเป็นผู้บริสุทธิ์


เหตุฉะนั้นเจ้าจงชำระตัวให้บริสุทธิ์เพราะเราคือยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า


สองคนจะเดินไปด้วยกันได้หรือ นอกจากทั้งสองจะได้ตกลงกันไว้ก่อน?


เพราะเราคือยาห์เวห์ผู้นำเจ้าออกจากแผ่นดินอียิปต์ เพื่อเป็นพระเจ้าของเจ้า เพราะฉะนั้นเจ้าจึงต้องบริสุทธิ์ เพราะเราบริสุทธิ์”


และจะมีทางหลวงและทางเดินที่นั่น และเขาจะเรียกทางนั้นว่า วิสุทธิมรรค คนไม่สะอาดจะไม่เดินทางนั้น แต่เป็นทางเพื่อผู้ที่จะเดินทางนั้น แม้คนโง่ก็ไม่เดินหลงทาง


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite