Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




मत्ती 27:46 - राना थारु नयाँ नियम

46 तीन बजे घेन येशू अइसे करके बडो जोडसे चिल्लाइ, “इलोई, इलोई, लामा सबखथनी?” अर्थात्, “हे मिर परमेश्वर, हे मिर परमेश्वर, तुम मोके काहे छोडदए?”

Gade chapit la Kopi

परमेस्वर को सच्चो वचन

46 लमसम तीन बजे ईसु जोड़ से चिल्लायकै कही, “एली, एली, लीमा सबकत्तनी?” जोको मतलब है, “मेरे परमेस्वर, मेरे परमेस्वर, तैं मोए काहे छोड़ दौ?”

Gade chapit la Kopi




मत्ती 27:46
9 Referans Kwoze  

येशू अपनो शारीरिक जीबनमे होत पेती अपनएके, मरे भए मैसे बचान बारो परमेश्वरसे जोडसे रोतए आँसु बहात बिन्ती और प्राथना चढाइ। बाको नम्रता और भक्तिके कारण परमेश्वर बाको प्राथना सुनी।


तीन बजे घेन येशू बडो जोडसे चिल्लाइ, “इलोई, इलोई, लामा सबखथनी?” जौनको अर्थ हए, “हे मिर परमेश्वर, हे मिर परमेश्वर तुम मोके काहे त्यागदए?”


बडो उँचो सोरसे चिल्लाएके येशू कही, “हे दौवा, मए मिर आत्मा तुमर हातमे सौँपत हओं।” इतकए कहिके बा अपनो प्राण त्याग दइ।


हुवाँ ठाणेभए मैसे कित्तो जनै जा सुनके कहीं, “जा आदमी एलियाके बुलातहए।”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite