Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




लूका 8:31 - राना थारु नयाँ नियम

31 “हमके गहिरो कुण्डामे मत् पठाबओ,” कहिके भुत येशूसे बिन्ती करीं।

Gade chapit la Kopi

परमेस्वर को सच्चो वचन

31 भूत ईसु से नहोरे करीं कि, “हमैं अधोलोक मैं मत भेजै।”

Gade chapit la Kopi




लूका 8:31
14 Referans Kwoze  

तओ मए दिब्रा घेनके आदमीनसे कएहओं, ‘हे सरापित आदमी, मिर अग्गुसे बो कभी फिर अन्त नाए होन बारो आगीमे चलेजाओ, जो शैतान और शैतानको दूतनके ताहीं परमेश्वर तयार करीहए।


तओ बो राक्षस और बोके सँगमे दुस्रो राक्षस फिर पक्णोगओ, बो झुठो अगमबक्ता राक्षसको तरफसे अचम्मोके चिन्हा दिखाइ और सबए आदमीनके धोखा दइ, जौन राक्षको छाप लगाए रहएं, और जौन बोको मूर्तिके आराधना करे रहएं। जे दुनौ आगी और गन्धकको कुण्डामे जिन्दए फेँकेगए।


बो राक्षस जौनके तए अभए देखो, एक समयमे जिन्दा रहए, पर अब जिन्दा नाए हए; बो गहिरो कुण्डासे बाहिर आन बारो हए और परमेश्वर बोके पुरा रुपसे नष्ट करदेबैगो। पृथ्वीमे रहान बारे आदमी जौनको नाउँ परमेश्वर संसारको सृष्टि करनसे पहिले जीबनको किताबमे लिखो नाए रहए, बे सब अचम्मो मानंगे, जब बे जा राक्षसके देखंगे। एक समयमे बो जिन्दा रहए; अब बो जिन्दा नाए हए पर अब बो फिरसे लौटके आबैगो।


जब दुई साक्षी परमेश्वरके सन्देशके परचार करडारंगे, तओ बो राक्षस जो गहिरो कुण्डा मैसे निक्रैगो, बो बे दुई आदमीनके सँग लणैगो, उन्हएं हराए देबैगो और उन्हएं मार डारैगो।


एक राजा हए, जो उन्हएं नियंत्रित करत हए। बो बहे शैतानको दूत हए, जौन गहिरो कुण्डाके खोली रहए। हिब्रू भाषामे बक नाउँ एबाड्डोन हए, और ग्रीक भाषामे बक नाउँ अपोल्‍लियोन हए, जोको अर्थ हए, “जौन नाश करत हए।”


भुत लागो आदमी येशूके देखी, और जोडसे बुलाइ और येशूके आदर देनके ताहीं घुपटा हुइके बडो जोणसे कही, “हे सर्वोच्चे परमेश्वरको लौंणा येशू, तुमसे मिर का काम? मए बिन्ती करत हओं, मोके मतसताबओ।”


ढिँगैको डँगामे सोराको एक भारी बगाल चुगत रहए। तओ बे भुत सोराके भितर घुसनदेओ कहिके येशूसे बिन्ती करीं, और येशू मन्जूर भओ।


या “और अपन मनमे अइसो फिर मत् कहियओ, कि ‘ख्रीष्टके मरे भए मैसे उपर लानके ताहीं पातालमे कौन उतरैगो?’”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite