Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




प्रेरित 6:5 - राना थारु नयाँ नियम

5 जा बात सारी मण्डलीनको समुहके अच्छी लागी, और बे स्तिफनस नाउँको एक लोगके जो बिश्वास और पबित्र आत्मासे भरो रहए। और फिलिप, प्रखरस, निकनोर, तीमोन, पर्मिनाश और एन्टिओखियामे रहान बारो निकोलाउसके फिर चुनीं जो यहूदी मतमे आइगओ रहए।

Gade chapit la Kopi

परमेस्वर को सच्चो वचन

5 जौ राय पूरे समूह कै अच्छी लागी, तौ बे स्तिफनुस नाओं के एक आदमी कै जो बिस्वास और पवित्र आत्मा से भरो रहै, और फिलिप्पुस, प्रुखुरुस, नीकानोर, तीमोन, परमिनास और अन्ताकिया मैं रहेन बारे नीकुलाउस जो यहूदि धर्म मैं बदल गै रहैं, चुन लई।

Gade chapit la Kopi




प्रेरित 6:5
24 Referans Kwoze  

बारनाबास पबित्र आत्मा और बिश्वाससे भरो अच्छो आदमी रहए और बोके कारण बहुत आदमी प्रभुमे बिश्वास करीं।


दुस्रे दिन हम बिदा हुइके कैसरिया सहरमे आए, और परचारक फिलिपके घरमे घुसे। जो बे सात जनै मैसे एक रहए, जौनके यरूशलेम सहरमे चुनेभए चेला बिधुवनको रेखदेखके ताहीं चुनेगए रहएं।


स्तिफनस अनुग्रह और शक्तिसे भरके आदमीनके बीचमे बणे-बणे चमत्कारको काम और चिन्हा दिखाओ करत रहए।


तओ प्रधान यहूदी पुजारी प्रश्न करी, “का जा बात ठिक हए?”


जहेमारे हे बिश्वासी ददाभइया, तुमर बीचसे पबित्र आत्मा और ज्ञानसे भरेभए सात आदमीके चुनओ, जौनके बारेमे सबके पता हए। हम जा खान बारी बातको जिम्मा बिनके देमंगे।


सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरको मण्डलीमे अगमबक्ता और शिक्षा देन बारे आदमी बहुत रहएं। बे बारनाबास, निगेर कहान बारो शिमियोन, कुरेनी सहरको लुकियस, राजा हेरोदए सँग हुर्को भओ मनेन और शाऊल रहएं।


स्तिफनसके मार डारनके बाद प्रभु येशूमे बिश्वास करन बारेनके सतावट भओके कारणसे बहुत जनै भागे और कित्नो आदमी फोनिके परदेशमे पुगे, कित्नो आदमी, साइप्रस टापू और कित्नो आदमी सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरमे पुगे। सुरुमे बे परमेश्वरको बचन यहूदीनके इकल्लो सुनाइं।


तओ बो जो कुछ फिर कही, बे बोको कुछ जबाफ नाए दइ पाइं। काहेकी पबित्र आत्मा बोके बहुत बुद्धिमानीसे मस्कनमे मदत करी।


उइसीयए, तिर बीच कुछ आदमी हएं जो निकोलाइटस समुहको शिक्षनको पालन करत हएं।


पर एक अच्छी बात हए जो तए करत हए। बो जा हए, कि तए निकोलाइटसके द्वारा सिखाओ भओ दुष्ट कामनसे घृणा करत हए, ठिक उइसीयए जैसे मए घृणा करत हओं।


तओ फिर चुनेभए चेला और मण्डलीके अगुवा प्रभुमे बिश्वासी ददाभइयनके सँग मिलके दुई आदमीके चुनीं। दुई जनैके चुनके उनके पावल और बारनाबासके सँग लैगए और सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरमे मण्डलीके बिश्वासीनके ठिन पठानके निश्चय करीं। बे छानेभए दुई आदमी बारसाबास कहान बारो यहूदा और सिलास रहएं। प्रभुमे बिश्वास करन बारे सबए ददाभइयनमे बे दुई अगुवा रहएं।


हे मोशाको नियम कानुन सिखान बारे और फरिसीनको समुह, कपटीयओ, परमेश्वर तुमके दण्ड देहए! काहेकी तुम एक जनैके अप्नो धर्ममे लानके ताहीं हर ठाउँ घुमत हओ और जब बो तुमर सिखाओ भओ बातमे बिश्वास करत हए, तओ जैसे तुम अपना हओ अइसीयए बोके फिर दुई गुणा जद्धा नरकमे जान योग्य बनाए देत हओ।


तओ बे सब पबित्र आत्मासे भरीगए, और जौन बरदान पबित्र आत्मा बिनके दइ, बो अनुसार बे फरक-फरक भाषा मस्कन लागे।


पर बे मैसे कुछ बिश्वासी साइप्रसके टापूसे और कुरेनी सहरके आदमी रहएं, जो सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरमे आएके ग्रीक भाषा मस्कन बारे यहूदीनके फिर प्रभु येशूको अच्छो समाचार परचार करन लग्गए।


जब जा खबर यरूशलेम सहरको मण्डलीमे पुगो, तओ मण्डलीके अगुवा बारनाबासके सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरमे पठाए दइं।


जब बारनाबास शाऊलके भेँटी. तओ बोके सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरमे ल्याइ। तओ पुरा एक वर्षतक दुनौ जनै मण्डलीके आदमीनके सँग संगती करत बहुत आदमीनके प्रभु येशूके बारेमे सिखाइं। एन्टिओखिया सहरमे सबसे पहिले, ख्रीष्टके चेलनके ख्रीष्टियन कहोगओ रहए।


बे दिनन्मे कुछ बिश्वासी जो अगमबक्ता रहएं, बे यरूशलेम सहरसे सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरमे आए।


तुमर साक्षी स्तिफनसको हत्या होत मए अपनए फिर जौँणे बैठो हत्यामे सहामत हुइके, बोके मारन बारेनको लत्ता अगोरके बैठो रहओं।’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite