Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




प्रेरित 6:10 - राना थारु नयाँ नियम

10 तओ बो जो कुछ फिर कही, बे बोको कुछ जबाफ नाए दइ पाइं। काहेकी पबित्र आत्मा बोके बहुत बुद्धिमानीसे मस्कनमे मदत करी।

Gade chapit la Kopi

परमेस्वर को सच्चो वचन

10 लेकिन आत्मा स्तिफनुस कै ऐसो ग्यान दई कि जब बौ बोलो, तौ बे बाके अग्गु टिक ना पाईं।

Gade chapit la Kopi




प्रेरित 6:10
18 Referans Kwoze  

काहेकी मए तुमके अइसो मसकन बारो मुँहुँ और बुद्धि देहओं, कि तुमर बिरोधी तुमएं जबाफ घुमाए नाए पएहएं। और नए तुमर बात काट पामंगे।


मिर शिक्षा और मिर परचार आदमीनको ज्ञानको चलाँख बोलीसे नाए रहए; पर पबित्र आत्मा तुमके एक सामर्थ्य तरिकासे दिखाइ, कि जो सन्देश मए तुमके बताओ बो सच्चो रहए।


लखबरीया जबाफ दइं, “बाको बात सुनके हम त अचम्मोमे पणिगए। हम उइसो बात कभु नाए सुनेहएं।”


बप्तिस्मा देन बारो यूहन्ना एक अइसो आदमी होबैगो, जौनके सँग परमेश्वरको वक्ता एलियाको आत्मा और शक्ति होबैगो। बो प्रभुको डगर तयार करैगो। और दौवाको मन लौंणालौंणीयाके घेन होबैगो; अनाज्ञाकारी आदमीके, परमेश्वरको ज्ञानके स्वीकार करन बारो बनाबैगो; और प्रभुके ताहीं एक योग्य प्रजा तयार करैगो।”


ए हठी आदमी तुम, बाको बात माननके और सुनन्से इन्कार करत हओ, तुम रोजए पबित्र आत्माके बिरोध करत हओ। जैसे तुमर पुर्खा करत रहएं।


पर अगर जा परमेश्वरसे हए तओ तुम जाके रोक नाए पएहओ। नत तुम परमेश्वरके बिरुद्धमे लडन बारे कहिके ठहिरैगे।”


पर कोइ आदमी स्तिफनसके बिरोध करीं। बे बो यहूदी सभाघरको सदस्य रहए, जोके दासत्व-मुक्त कहोजात रहए, बे आदमी कुरेनी सहरके और अलेक्जेन्ड्रिया सहरके रहएं, और किलिकिया परदेश और एशिया परदेशसे फिर रहएं। जे आदमी स्तिफनसके सँग बाद-बिबाद करन लागे।


जहेमारे दासत्व-मुक्त आदमी कुछ लोग आदमीनके, स्तिफनसके बारेमे झुट बोलनके ताहीं उस्काएके, “हम जा आदमीके मोशा और परमेश्वरके बदनाम करत सुनेहएं” कहिके कहानके लगाइं।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite