Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




प्रेरित 3:23 - राना थारु नयाँ नियम

23 पर अगमबक्ताकी बात नाए सुनन बारे आदमी, परमेश्वरके आदमीनसे अलग करो जएहए और परमेश्वर उनके नाश करैगो।

Gade chapit la Kopi

परमेस्वर को सच्चो वचन

23 जो कोई भी बौ भविस्यवक्ता को पालन नाय करथै, बौ परमेस्वर के लोगन से अलग हुई जाबैगो और अपने आप मैं खतम हुई जागो।’

Gade chapit la Kopi




प्रेरित 3:23
15 Referans Kwoze  

मिर बात सुनके फिर बिश्वास नाए करहए कहेसे बोके ताहीं एक जनै न्याय करन बारो हए। जौन बात कहो बहे बात अन्तके दिनमे न्याय करैगो।


होसियार रहाबओ, और परमेश्वरको बात मानओ जौन तुमसे बोलत हए। काहेकी अगर पृथ्वीमे चेतावनी देन बारो मोशाके इन्कार करन बारे इस्राएल देशके आदमी परमेश्वरको दण्डसे नाए बचे कहेसे, स्वर्गसे चेतावनी देन बारो परमेश्वरके सुननसे इन्कार करे कहेसे हम नेहात्तओ बो दण्डसे नाए बचपामंगे।


पर हम परमेश्वरके इन्कार करन बारे और नाश होन बारेन मैसे नाए हएं। पर हम बे आदमीन मैसे हएं जो बिश्वासे प्राण बचाएगए हएं।


पृथ्वीमे रहान बारे सब आदमी बोके आराधना करन लागे। सिरफ बेहीं आदमी बक आराधना नाए करीं जौननको नाउँ संसारके सृष्टि करोजानसे पहिलिएसे जीबनको किताबमे लिखोगओ रहए। जा जीबनको किताब बहे थुमाको पुस्तक हए जोके बलिदानके रुपमे मारोगओ रहए।


जहेमारे अगर जा बडो मुक्तिके हम वास्ता नए करे कहेसे नेहात्तओ हम फिर सजाय पामंगे। अग्गु प्रभु येशू अपनए मुक्तिके बारेमे कही, और प्रभुको कहो भओ मुक्तिको सन्देश सुनान बारे चेला हमके जा सच्चो हए कहिके प्रमाण दइ हएं।


जहेमारे मए तुमसे कहात हओं, कि ‘तुम लगातार पाप करनसे तुम मरजाबैगे,’ काहेकी अगर तुम ‘मए जो हओं बहे हओं’ कहिके बिश्वास नाए करैगे तओ तुम मरजाबैगे, और तुमर पाप क्षमा नाए करोजाबैगो।”


जो कोइ फिर अच्छो समाचारमे बिश्वास करैगो और एक चिन्हाके रुपमे बप्तिस्मा लेबैगो, बो परमेश्वरसे अपने पापनके ताहीं दण्ड पानसे बचाओ जएहए। पर हरकोइ, जो मोएमे बिश्वास करनसे मनाही करैगो, बो परमेश्वरद्वारा अपन पापके ताहीं दण्ड पाबैगो।


जो कुछ पत्रुस कही, और जौन बोके बातमे बिश्वास करीं बे सब बप्तिस्मा लैं। बो दिन बिश्वासीन्को बो समुहसे लगभग तीन हजार आदमी बढिगए।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite