Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




प्रेरित 15:9 - राना थारु नयाँ नियम

9 बा यहूदी और गैर-यहूदी आदमीनमे भेदभाव नाए करी। पर गैर-यहूदीके आदमी बिश्वास करीं और परमेश्वर बिनको मनके शुद्ध बनाइ।

Gade chapit la Kopi

परमेस्वर को सच्चो वचन

9 बौ हमरे और उनके बीच कोई भेद-भाव ना करी; काहैकि बौ बिस्वास से उनके मन कै सुद्ध करी।

Gade chapit la Kopi




प्रेरित 15:9
24 Referans Kwoze  

और रहस्य जा हए, कि येशू ख्रीष्टके सँग हमर सम्बन्धके कारण अच्छो समाचारसे यहूदीनको समुह कता गैर-यहूदी फिर बहे आशिषन्के पामंगे, और बे एकए शरीरके सदस्य हएं और परमेश्वरको करोभओ बाचन्के हिस्सेदार हएं।


तओ पत्रुस बिनसे कही, “हम जाति-जातिके आदमीके आदमी सँग सँगत कर्नो, वा उनके भेँट करन एक यहूदी आदमीनके ताहीं हमर नियम कानुनके बिरुद्ध हए कहान बारी बात तुम सबके पतए हए। पर कोइ फिर आदमीके अशुद्ध नाए ठहिरान पणत हए कहिके अब परमेश्वर मोके दिखाइ हए।


जहेमारे एक ग्रीक और यहूदीनके बीचमे कोइ भेदभाब नाए हए। नए खतना करोभओ, नए त बिना खतनाको; नए असभ्य, नए त बिदेशी; नए नोकर, नए त बो जो नोकर नाए हए। पर ख्रीष्ट इकल्लो एक हए जो महत्त्वपूर्ण हए, और बा अपन सब आदमीनमे रहात हए।


अगर तुम ख्रीष्ट येशूके चेला हओ तओ जा बातसे कोइ फरक नाए पणत हए, कि तुमर खतना भओहए या नाए भओहए, पर जरुरी बात जा हए, कि हम ख्रीष्टके हमर मुक्तिदाताके रुपमे बिश्वास करत हएं। और हम परमेश्वर और दुस्रे आदमीनके प्रेम करत हएं।


काहेकी हम सब येशू ख्रीष्टमे अपनो भरोसा धरे हएं, जाकेमारे परमेश्वर हम सबके एक बरोबर देखत हए। जहेमारे ग्रीक भाषा मस्कन बारे समुह और यहूदीमे कोइ अन्तर नाए हए; नए कोइ कमैया, नए छुटकारा बारे; नए कोइ पुरुष, नए बैयर; काहेकी तुम सब येशू ख्रीष्टमे एक हओ।


मए जा चिट्ठी तुमके पठाएरहो हओं, जो कोरिन्थ सहरमे भए परमेश्वरके मण्डली हएं, अर्थात् हम जे बात लिखत हएं, जौनके परमेश्वर अपने आदमीनके रुपमे अलग करीहए। बा तुमके ख्रीष्ट येशूमे एकजुटमे बाँधी हए, और बा तुमके पबित्र आदमी होनके बुलाइ हए; उइसीयए, जैसे परमेश्वर औ सब आदमीनके छानी हए, जौन हमरे ठिहामे हमर प्रभु येशू ख्रीष्टको सेवा करत हए, काहेकी बा हमर सबको प्रभु हए।


अइसियए परमेश्वर, येशू ख्रीष्टमे बिश्वास करन बारे सबएके धर्मी ठहिरात हए। काहेकी सब आदमी एक समान हएं।


नाए हिचकिचाएके बिनके सँग जानके पबित्र आत्मा मोसे कही। और जे छय बिश्वासी ददाभइया फिर मिर सँग आए रहएं, और हम सब कर्नेलियसके घरमे घुसे।


काहेकी तुम सत्य पालन करके शुद्ध भए हओ, अब तुमके निष्कपट रुपसे अपनो बिश्वासी ददाभइयनके प्रेम करन पणत हए। एकदुस्रेके निष्कपटता साथ और पुरा हृदयसे प्रेम करतए रहाओ।


तओ पत्रुस कहान लागो, “नेहात्तओ परमेश्वर सबए आदमीनसे बरोबर ब्यबहार करत हए। जा बात अब मोके पता भओ।


उदाहरणके ताहीं, जब एक यहूदी प्रभु येशूमे अपनए बिश्वास करत हए, तओ बोके अपनो यहूदी होनोके कारण त्याग देन जरुरत नाए हए। और अइसियए जा फिर, कि अगर कोइ आदमी जो गैर-यहूदी हए, प्रभुमे बिश्वास करत हए, तओ बोके यहूदी बननके ताहीं खतना करनको जरुरी नाए हए।


हम, जौनके यहूदीनसे इकल्लो नाए, पर गैर-यहूदीनसे फिर मोके छानी हए कहेसे, का भओ तओ?


तओ हम का कहेसकत हएं? का, हम यहूदी आदमी, गैर-यहूदी आदमीनसे जद्धा अच्छे हएं? नाए! बिरकुल नाए! काहेकी हम यहूदी और ग्रीक दुनौके उपर जा दोष लग्गओ हए, कि बे सबके-सब पापको शक्तिके काबुमे हएं।


एन्टिओखिया सहरमे पुगके, बे मण्डलीके बिश्वासीन्के बुलाएके इकट्ठा करीं। परमेश्वर हमर सँग रहिके कैसे बणे-बणे काम करी! और कैसे परमेश्वर गैर-यहूदीनके येशू ख्रीष्टमे बिश्वास करनमे सक्षम बनाइ, बो बात सबके सुनाइं।


आइकोनियन सहरमे पावल और बारनाबास सदिमान कता यहूदी सभाघरमे गए। बे आराधना करन बारो ठाउँमे भितर अइसे करके बोली, कि हुना भए बहुत यहूदी और ग्रीक भाषा मस्कन बारे आदमी फिर प्रभु ख्रीष्टमे बिश्वास करीं।


पर फिरसे अइसो अबाज आओ, “जो कुछ परमेश्वर शुद्ध करदइ हए, बोके तए अशुद्ध मत् कहो।”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite