Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




मत्ती 22:5 - दङ्‍गौरा थारू

5 “तर निउँता पाइल मनै कुछु मतलब नैकर्ल। एकठो खेत्‍वम गैल्, और व्‍यापारम गैल्,

Gade chapit la Kopi

देउखरिया थारु

5 पर ओइने वास्ता नै करके केऊ खेट्वा ओहोँर, केऊ व्यापार करे चलगिलाँ।

Gade chapit la Kopi




मत्ती 22:5
21 Referans Kwoze  

तब हम्र अत्रा महान् मुक्तिक वास्‍ता नैकर्ली कलसे हम्र कसिक उम्‍कबी? यी मुक्ति त सबसे पैल्‍ह प्रभु येशू अपन्‍हे प्रचार कर्लह, ओ उहाँक वचन सुन्‍ना मनै हमार लाग पक्‍का साबित कैदेल।


हुँक्र विश्‍वासघाती, मनपरी कर्ना, घमण्‍डले फुलल्, परमेश्‍वरक सटाहा सुखविलासह मन परैना हुइनेबाट।


पाप स्‍वभावक इच्‍छले मनैन मृत्‍युम लैजैठा। तर पवित्र आत्‍मक इच्‍छले मनैन लौव जीवन ओ शान्‍तिम लैजैठा।


अथवा का टुँ परमेश्‍वरक अपार कृपा, सहनशीलता ओ धीरजह तुच्‍छ सम्‍झठो? परमेश्‍वर आपन कृपाद्वारा टुँहीन पापी मन परिवर्तन कैक परमेश्‍वरकठे घुम्‍ना मौका देटीबाट कना बात का टुँ थाहाँ नैपैटो?


जब पावल परमेश्‍वरक नजरम मनै ठीक जीवन जिएपर्ना, अनुशासित हुइपर्ना ओ परमेश्‍वर मनैन्‍हक न्याय कर्ना दिन अइटीबा कैक बटोइल, तब फेलिक्‍स डरागैल, ओ कल, “आजट्‍याका होगैल्, आब जाइसेक्‍ठो, मौका परी कलसे मै टुँहीन फेदोस्र बलैम।”


तर और जन हुँकन हँस्‍टी कल, “हिँक्र धेर मत्‍वार होरल।”


कँटाहा जग्‍गम परल बीया कलक ओसिन मनै हुइट: हुँक्र परमेश्‍वरक राज्‍यक बारेम वचन त सुन्‍ठ, तर यी जीवनक चिन्‍ताफिक्री ओ धनसम्‍पत्तिक ल्‍वाभलालचले हुँकन्‍हकम वचनह उट्‌मुटादेठा। उहओर्से हुँकन्‍हकम फारा नैफरट्।


“तब ऊ फेदोस्र और नोकरहुँकन असिक कैक पठैल, ‘जाओ ओ निउँता देहेल मनैन कहो, “खैना ब्‍याला हुइल्, ठूल-ठूल नट्‌वन मार्क रिझारुझु, सब चिज ठीकठाक पारल बा। खाए आओ।”’


ओ बाँकी रहल मनै उ नोकरन दुर्व्‍यवहार कर्ल ओ मार्क मुवादेल।


उहाँ पर्‍यावाँ बेँचुइयन कल, “यहाँसे यी सब चिज लैजाओ! म्‍वार बाबक घरह व्‍यापार कर्ना घर जिन बनाओ।”


ऊ लोभी झूटा शिक्षकहुँक्र बनौटी बात बट्‌वाक टुँहनसे अनुचित फाइदा उठुइयाबाट। परमेश्‍वर हुँकन पैल्‍हहेँ दोषी ठह्रारख्‍ल, उहाँ पक्‍का फे हुँकन नाश करुइयाबाट।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite