Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




लूका 22:16 - दङ्‍गौरा थारू

16 काकरकि परमेश्‍वरक राज्‍यम याकर अर्थ पूरा नैहुइट्सम, मै यी खाना फेदोस्र नैखैम।”

Gade chapit la Kopi

देउखरिया थारु

16 काकरेकी मै तुहुरिन्हे कहतुँ, परमेश्वरके राजमे यी उदेश्य पूरा नै हुइत सम् मै यी खाना फेनदोस्रे कबु नै खैम।”

Gade chapit la Kopi




लूका 22:16
11 Referans Kwoze  

तबदोस्र उ स्‍वर्गदूत महीह असिक कैक अह्रैल, “यी लिखो, पठ्‌रूक भ्‍वाजम निउटा पउइयन धन्य हुइट।” तब स्‍वर्गदूत महीह फेदोस्र कल, “परमेश्‍वरक सत्‍य वचन यिह हो।”


येशूक बात सुन्‍क सँग खाइ बैठल मनैया कहल, “परमेश्‍वरक राज्‍यम खाइ पउइयन आशिष पाइल मनै हुइट।”


मै राजा हुइम त, टुह्र म्‍वारसँग खानपिन कर्बो ओ राजगद्दीमअस आपन-आपन आसनम बैठ्क इस्राएलक बाह्र कुलक न्याय कर्बो।”


सबजहन त नाहीँ, तर परमेश्‍वर हमन साक्षीक रूपम रोज्‍ल, ओ उहाँ मुवलमसे फेदोस्र जिल त, हम्र उहाँकसँग खानपिन कर्ली।


नाश हुइना रोटीक लाग केल काम कर्ना नैहो, तर अनन्‍त जीवन देना रोटीक लाग काम करो। उ रोटी मै मनैयक छावा टुँहन देहम। काकरकि याकर लाग परमेश्‍वर बाबा म्‍वारम आपन छाप लगादेरख्‍ल।”


मालिक आक नोकरन जग्‍ल बैठल देखहीँ त, मजा हुई। जाट्‌टीसे मै टुँहन कहटुँ, उ मालिक तयार हुइहीँ, ओ हुँकन् खाए बैठाक हुँकन्हक सेवा करहीँ।


उहाँ आपन चेलन कल, “मै दुःख भोग्‍नासे आघ टुँहनसे सँग बैठ्‍क मुक्ति-दिवस कना यी टिहारक खाना खैना म्‍वार भारी इच्‍छा रह।


मै टुँहन कहटुँ, परमेश्‍वरक राज्‍य नैआइट्‍सम मै अङ्‌गूरिक मद फेदोस्र नैपियम।”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite