Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




यूहन्ना 19:20 - दङ्‍गौरा थारू

20 धेर यहूदीहुँक्र उ दोष-पत्र पहर्ल, काकरकि येशू क्रूसम टङ्‌गागैल् ठाउँ सहरक लग्‍घ रह, ओ उ दोष-पत्र हिब्रू, ल्‍याटिन ओ ग्रीक भाषम लिखल रह।

Gade chapit la Kopi

देउखरिया थारु

20 यी दोष-पत्र बहुत्ते यहूदी मनै पहरलाँ। काकरेकी येशूहे क्रूसमे टाँगल ठाउँ यरुशलेम शहरके लग्गेहेँ रहे। यी दोष-पत्र हिब्रू, ल्याटिन और ग्रीक भाषामे लिखल रहे।

Gade chapit la Kopi




यूहन्ना 19:20
11 Referans Kwoze  

हुँक्र उ राजाहुँकन हिब्रू भाषम आर-मागेड्‌डोन कना ठाउँम जम्‍मा करादेल।


ओ हम्र सबजन भूइँयम गिरगैली। तब मै हिब्रू भाषम महीह असिक कहट्‍ सुन्‍नु, ‘शाऊल, शाऊल, काजे टुँ महीह सँताइटो? टुँ म्‍वार इच्‍छक विरोधम चल्‍ना त टुँहीन जो बठैठा।’


हुँक्र पावलह हुँकन्‍हक आपन हिब्रू भाषम ब्‍वालट्‍ सुन्‍ल त, सबजन चूप लग्‍ल।


सेनापतिसे अनुमति पैल त, पावल भर्‍याङम ठह्र्‍याक हाँठले मनैन शान्‍त हुइना इशारा कर्ल। भीडक मनै एकदम शान्‍त हुइल त, ऊ हुँकन्‍हक आपन हिब्रू भाषम ब्‍वाल लग्‍ल।


सिपाहीहुँक्र पावलह ब्‍यारेक भित्तर छिराइलग्‍ल त, ऊ सेनापतिह ग्रीक भाषम कल, “हजुर, मै कुछु ब्‍वाल पैम कि?” ऊ कल, “का टैँ ग्रीक भाषा जन्‍ठ्‌या?


यी बात सुन्‍क पिलातस येशूह दरबारमसे बाहर अन्‍ल। ऊ न्याय कर्ना ठाउँम बैठ्‌ल। उ ठाउँह “पत्‍थ्रक अङ्‌ना” कैजाए। ओहीह हिब्रू भाषम “गब्‍बथा” कैजैठा।


यरूशलेम सहरम भेँरी-गेटक लग्‍घ एकठो पोखरी बा। यी पोखरीह हिब्रू भाषम बेथस्‍दा कैजैठा, ओ याकर गिन्यौर पाँचठो पाटी बा।


अतल कुण्‍डक दूतजुन हुँकन्‍हक राजा रलहन। हिब्रू भाषम वाकर नाउँ एबाड्डोन ओ ग्रीक भाषम वाकर नाउँ अपोल्‍लियोन हो। याकर अर्थ हो, नाश कर्ना।


ओस्‍तहँक येशू फे आपन रगतले मनैन पवित्र बनाइक लाग सहरसे बाहर दुःख भोग्‍ल।


हुँक्र येशूक कपारिक उप्‍पर क्रूसम “यी यहूदीन्‍हक रज्‍वा हो” कैक दोष लगाइल एकठो सूचना टाँसदेल।


उ दिन यहूदीन्‍हक बिसैना दिनिक लाग तयारी कर्ना दिन रलकओर्से, ओ गर्‍या फे लग्‍घ रलकओर्से, हुँक्र येशूक लाश उह गर्‍यम ढर्ल।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite