42 यी बात सारा योप्पा सहरम फैलल् ओ धेर मनै प्रभुकम विश्वास कर्ल।
42 यी बात सारा योप्पा नगरमे फैलगिलस; और बहुत्ते जाने प्रभु येशूकमे विश्वास करलाँ।
हुँकहीन चोखाइल देख्क लुड्डा ओ शारोनम बैठुइया धेर मनै प्रभु येशूम विश्वास कर्ल।
काकरकि लाजरस जिलकओर्से बहुत यहूदीहुँक्र अगुवन छोर्क येशूह विश्वास कर लागरलह।
येशूक करल यी काम देख्क मरियमह भ्याँट कर आइल बहुत मनै उहाँकम विश्वास कर्ल।
हुँकन्हकठे प्रभुक शक्ति रलहन, ओ विश्वास करुइयन धेर जन प्रभुकओर घुम्ल।
येशू बरा स्वरले कल, “महीह विश्वास करुइया महीह केल नाही, तर महीह पठुइयकम फे विश्वास कर्ठा।
यी खबर सुन्क येशू कल, “लाजरस बेराम बाट, तर नैमुनेहुइट। ऊ बेराम हुइना त परमेश्वरक महिमा प्रकट हुइना हो, ओ यिह मार्फत परमेश्वरक छावक महिमा प्रकट हुइनेबा।”
योप्पा सहरम प्रभुकम विश्वास कर्ना तबीता नाउँक एकठो दिदी रलही। ग्रीक भाषम हुँकहीन डोरकास कहन। याकर अर्थ हर्निन्या हो। ऊ असल काम ओ गरीबन सहायता कर्ना कामम लग्लरहँट्।
लुड्डा सहर योप्पा सहरक लग्घहेँ रह। पत्रुस लुड्डम बाट कना बात चेलावँ थाहाँ पैल त हुँक्र दुइ जहन पत्रुसकठे असिक कैक पठैल, “हमारठे झट्ट आदी।”
तबदोस्र छालक काम करुइया सिमोनकसँग पत्रुस धेर दिनसम योप्पम बैठ्ल।
आब टुँ योप्पा सहरम रहल पत्रुस कैजिना सिमोनह बलाए मनैन पठाओ।
आपन द्याखल सब बात बट्वाक कर्नेलियस हुँकन् योप्पा सहरम पठैल।
“मै योप्पा सहरम प्रार्थना कर्टीरनहुँ। मै ध्यान-मग्न हुइल् ब्याला परमेश्वरसे एकठो दर्शन देख्नु। मै एकठो बरानक तन्नाअसक चिज चर्यौ खुट्लम पकर्क स्वर्गमसे झराजाइट् देख्नु। उ चिज म्वारठे आइल।
उ मनैया आपन घरम एकठो स्वर्गदूत देखपर्लक बात हमन सुनैल। स्वर्गदूत हुँकहीन कल, ‘योप्पा सहरम रहल पत्रुस कैजिना सिमोनह बलाए मनैन पठाओ।