Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




२ कोरिन्थी 5:19 - दङ्‍गौरा थारू

19 परमेश्‍वर अपन्‍हे ख्रीष्‍टम रहक संसारक सब मनैन आपनसँग मिलापम अन्‍ना ओ हुँकन्‍हक पापक हिसाब नैलेना काम करटलह। आब यी मिलाप करैना कामक जिम्‍मा परमेश्‍वर हमन देरख्‍ल।

Gade chapit la Kopi

देउखरिया थारु

19 अथवा ख्रीष्टके कर्लक सक्कु कामके माध्यमसे परमेश्वर सक्कु मनैनहे मिलापमे नानक लग एकथो डगर बनाइतिहिँत। और परमेश्वर मनैनके पापके हिसाब नै लेके शान्तिक बारेमे ऊ अपन सन्देश प्रचार करक लग हम्रिहिन्हे जिम्मा लगादेले बताँ।

Gade chapit la Kopi




२ कोरिन्थी 5:19
16 Referans Kwoze  

प्रेम कलक यिह हो, कि हम्र परमेश्‍वरह प्रेम कर्लक नैहो, तर उहाँ हमन प्रेम कर्ल ओ बलिदान हुइक लाग आपन छावह पठैल, जौन बलिदानद्वारा हमार पाप क्षमा हुइठा।


परमेश्‍वरक प्रकट करल सत्‍य सन्‍देश अचम्‍मक बा कना बातह कुई फे इन्‍कार कर नैस्‍याकट्: उहाँ मनैया होक प्रकट हुइल, उहाँ सड्‌डभर ठीक काम करल बात पवित्र आत्‍मा देखादेल, स्‍वर्गदूतहुँक्र उहाँह देख्‍ल, जाति-जातिन्‍हक बीचम उहाँक बारेम प्रचार हुइल्, संसारक मनै उहाँकम विश्‍वास कर्ल, ओ उहाँ महिमासहित स्‍वर्गम उठागैल।


काकरकि ख्रीष्‍टम जो परमेश्‍वरक सारा स्‍वर्गीय स्‍वरूप शरीरिक रूपम बास करल बा।


मै हुँकन्‍हकम बाटुँ ओ अप्‍न म्‍वारम बाटी। आब हुँक्र पूरा रूपले एक हुइहीँ ओ अप्‍न महीह पठैलही कना बात, ओ अप्‍न महीह प्रेम करलअस हुँकन फे प्रेम कर्ठी कना बात संसार जान सेकी।


“हेरो, एकठो कन्या गर्भवती हुइनेबाटी ओ एकठो छावा जन्‍मैनेबाटी। उहाँह इम्‍मानुएल कैजिनेबा।” याकर अर्थ हो, “परमेश्‍वर हमारसँग बाट।”


परमेश्‍वर म्‍वारम बाट, ओ मै परमेश्‍वरम बाटुँ कैक उ दिन टुह्र जन्‍नेबाटो।


काकरकि परमेश्‍वर हुँकन छोर्ल त, संसार ओ परमेश्‍वरक मेलमिलाप हुइल् कलसे, हुँकन आपन बनैलसे झन् कत्रा असल हुई! यी त मुवलमसे जीवन पैना बात हुइनेबा!


प्रेम खराब हिसाबले नैचलट्‍, आपन बातम केल जिद्दी नैकरट्‍, नैझर्कट्‍, खराब बातक मतलब नैकरट्‍।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite