27 मै टुँहन प्रभुक नाउँम आज्ञा देहटुँ, कि यी चिठी पहर्क सबजहन सुनादेहो।
27 मै तुहुरिन्हे प्रभुमे आदेश देहतुँ कि यी चिट्ठी पहरके सक्कु विश्वासी भैयनहे सुनादेऊ।
टुह्र यी चिठी पहर्क सेक्बो त लाउडिकियम रहल मण्डलीह फे पह्रक लाग देहहो। ओ लाउडिकियक चिठी टुह्र फे पह्रहो।
परमेश्वर, ख्रीष्ट येशू ओ रोजगैल् पवित्र स्वर्गदूतन्हक सामुन्नेम मै टुँहीन यी निर्देशन बिना भेदभाव पालन करक लाग आज्ञा देहटुँ। पक्षपात कैक कौनो फे काम जिन करो।
कुई फे दोष लगाइ नैसेकी कैक विश्वासीहुँकन यिह बातक निर्देशन देओ।
मै माकेडोनिया जाइबेर टुँहीन एफिसस सहरम रहक लाग कनहुँ ओ आब फेदोस्र कहटुँ, कि टुँ उहँ पलरहो ओ झूट शिक्षा सिखैना मनैन कर्रा आज्ञा देओ।
तर झारफुक कर्टी ठाउँ-ठाउँम घुमफिर कर्ना कौनो-कौनो यहूदीहुँक्र प्रभु येशूक नाउँम मनैन्हकमसे भूतन निक्राइखोज्ल। हुँक्र भूतन कहँट्, “पावलक प्रचार करल येशूक नाउँम मै टोहीह आज्ञा देहटुँ, वाकरमसे निकर।”
ऊ चिल्लैटी कहल, “महान परमेश्वरक छावा, येशू! अप्न हमन काजे सँताइटी? परमेश्वरक नाउँ लेक मै बिन्ती करटुँ कि महीह दुःख जिन दी”
तर येशू चामचुम पलरल। प्रधान पूजारी उहाँह कल, “जीवित परमेश्वरक शक्तिले मै टोहीह आज्ञा देहटुँ, यदि टैँ परमेश्वरक छावा, ख्रीष्ट, हुइट्या कलसे, ‘हुइटुँ’ कोह्।”
उहओर्से परमेश्वरक बोलावट पाइल पवित्र दादुभैयहुँक्र, हमार स्वीकार करल प्रेरित ओ प्रधान पूजारी येशूह विचार करो।
परमेश्वरक सामनेम ओ ख्रीष्ट येशूक सामनेम, जे आपन राज्य स्थापना कर अउइयाबाट ओ जिटीह ओ मुवल मनैन्हक न्याय करुइयाबाट कना बात ध्यानम ढैक मै टुँहीन कर्रा आज्ञा देहटुँ, कि
यी संसारम धनी रहल मनैन घमण्डी जिन होओ कैक कहो। अनिश्चित धनसम्पत्तिम नाहीँ तर सब थोक प्रशस्त हिसाबले हमन उपभोग कर देना परमेश्वरम भरोसा करो कैक हुँकन सिखाओ।
सब चिजह जीवन देहुइया परमेश्वर ओ पन्तियस पिलातसक सामुन्नेम सत्य साक्षी देना ख्रीष्ट येशूक आघ
म्वार छावा तिमोथी, टुँहार बारेम पैल्हहेँ कैगिल् अगमवाणी अनुसार मै टुँहीन यी निर्देशन देहटुँ। यदि टुँ यी निर्देशन पालन कर्बो कलसे, प्रभुक युद्धम टुँ मजासे लडाइँ कर सेक्बो।
यी चिठीम हमार लिखल वचन जे पालन नैकरट्, ओहीह चिन्ह्लरहो, ओ ओहीसे सङ्गतऽ जिन करो, त ऊ अपन्हे शरमम परी।
ओ डाई-बाबा आपन छाई-छावनसे करअस, हम्र टुह्र हरेकजहनसे व्यवहार कर्ली। यी बात टुँहन थाहँ बा।
एक दिन करीब एक सय बीस जन विश्वासीहुँक्र जम्मा हुइल् ब्याला पत्रुस ठह्र्याक कल,