เพลงซาโลมอน 7:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 เราจะตื่นแต่เช้าตรู่ แล้วออกไปที่สวนองุ่น ไปดูว่าพวกต้นองุ่นออกดอกแล้วหรือยัง ไปดูว่าพวกช่อดอกองุ่นผลิบานแล้วหรือยัง ไปดูว่าต้นทับทิมออกดอกแล้วหรือยัง และที่นั่นฉันจะมอบความรักให้กับเธอ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน12 ให้เราตื่นแต่เช้าตรู่ไปยังสวนองุ่น ให้เราดูว่าเถาองุ่นมีดอกตูมหรือยัง หรือดอกของมันบานสะพรั่งหรือยัง ให้เราดูว่าต้นทับทิมมีดอกบานหรือยัง ณ ที่นั่นแหละดิฉันจะมอบความรักของดิฉันให้แก่เธอ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 ให้เราตื่นแต่เช้าตรู่ไปยังสวนองุ่น ให้เราดูว่าเถาองุ่นมีดอกตูมออกหรือเปล่า หรือว่ามีดอกบานแล้ว ให้เราดูว่าต้นทับทิมมีดอกหรือยัง ณ ที่นั่นแหละดิฉันจะมอบความรักของดิฉันให้แก่เธอ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 ให้เราลุกขึ้นไปสวนองุ่นแต่เช้า ดูว่าเถาองุ่นแตกหน่อหรือยัง ดูว่าดอกองุ่นคลี่บานหรือยัง และดูว่าดอกทับทิมผลิบานหรือยัง ที่แห่งนั้น ดิฉันจะมอบความรักแก่คุณ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 ให้เราตื่นแต่เช้าตรู่ไปยังสวนองุ่น; ให้เราดูว่าเถาองุ่นได้มีดอกตูมออกหรือเปล่า, หรือว่ามีดอกบานแล้ว, ให้เราดูว่าต้นทับทิมมีดอกหรือยัง: ณ ที่นั้นแหละดิฉันจะมอบความรักของดิฉันให้แก่เธอ. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 เราออกไปที่สวนองุ่นแต่เช้าตรู่กันเถิด ไปดูกันว่า ต้นองุ่นผลิดอกแล้วหรือยัง ดอกองุ่นบานแล้วหรือยัง และดอกทับทิมบานแล้วหรือยัง ฉันจะมอบความรักของฉันให้แก่ท่านที่นั่น Gade chapit la |