เพลงซาโลมอน 3:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 ในค่ำคืน บนที่นอนของฉัน ฉันโหยหาชายผู้เป็นที่รักของฉัน ฉันโหยหาเขา แต่ไม่พบเขา Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน1 ยามราตรีกาล เมื่อดิฉันยังอยู่บนที่นอน ดิฉันเสาะหาผู้ที่ดวงใจของดิฉันรัก ดิฉันเสาะหาเขา แต่หาไม่พบ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 ยามราตรีกาลเมื่อดิฉันนอนอยู่ดิฉันมองหาเขาผู้นั้นที่ดวงใจของดิฉันรักใคร่ ดิฉันมองหาเขา แต่หาได้พบไม่ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 ตลอดคืนบนเตียงของดิฉัน ดิฉันมองหาพ่อยอดดวงใจ เฝ้าชะแง้แลหาแต่ไม่พบ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 ครั้นยามราตรีกาลเมื่อเวลาเข้านอน, ดิฉันได้มองหาเขาผู้นั้นที่ดวงใจของดิฉันรักใคร่: ดิฉันได้มองหาเขา, แต่หาได้พบเขาไม่. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 บนเตียงนอนของฉันในยามราตรี ฉันมองหาคนที่ฉันรักสุดหัวใจ ฉันมองหาเขา แต่ก็ไม่พบ Gade chapit la |
แล้วพระองค์ก็ถามเขาเป็นครั้งที่สามว่า “ซีโมนลูกของยอห์น คุณรักเราหรือเปล่า” เปโตรรู้สึกเสียใจที่พระองค์ถามเขาถึงสามครั้งว่า “คุณรักเราหรือเปล่า” เขาจึงบอกพระองค์ว่า “องค์เจ้าชีวิต พระองค์รู้ทุกสิ่งทุกอย่าง พระองค์รู้ว่าผมรักพระองค์” พระเยซูจึงสั่งเขาว่า “ให้เลี้ยงดูฝูงแกะของเรา