นางรูธ 2:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย22 นาโอมีจึงพูดกับนางรูธลูกสะใภ้ว่า “ลูกเอ๋ย ดีแล้วที่เจ้าจะออกไปกับทาสหญิงของโบอาส เกรงว่าถ้าไปยังนาอื่นอาจจะถูกคนทำร้ายเอาได้” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน22 นาโอมีพูดกับรูธบุตรสะใภ้ว่า “ดีแล้ว ลูกเอ๋ย ที่เจ้าจะไปทำงานกับพวกสาวใช้ของเขา เกรงว่าถ้าเจ้าไปในนาอื่นจะถูกเขารังแก” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV22 นาโอมีพูดกับรูธบุตรสะใภ้ว่า “ดีแล้ว ลูกสาวของแม่เอ๋ย ที่เจ้าจะไปทำงานกับสาวใช้ของเขา เพื่อว่าเขาจะไม่พบเจ้าในนาอื่น” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย22 นาโอมีกล่าวกับรูธลูกสะใภ้ของเธอว่า “ลูกไปกับคนงานหญิงของเขานั่นแหละดีแล้ว เพราะถ้าไปอยู่ในนาของคนอื่น ลูกอาจได้รับอันตราย” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194022 นางนาอะมีกล่าวแก่รูธลูกสะใภ้ว่า, ลูกเอ๋ย, ซึ่งเจ้าจะออกไปด้วยทาสีของท่านผู้นั้นก็ดีแล้ว, แต่อย่าให้เขาพบเจ้า ณ ทุ่งนาอื่น. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)22 นาโอมีพูดกับรูธบุตรสะใภ้ของนางว่า “ลูกเอ๋ย ดีแล้วที่เจ้าออกไปกับหญิงรับใช้ของเขา เพราะกลัวว่าเจ้าจะได้รับอันตราย หากว่าเจ้าไปที่นาของคนอื่น” Gade chapit la |