หนังสือโรม 10:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย19 แต่ผมขอถามว่า คนอิสราเอล รู้เรื่องหรือเปล่า พวกเขารู้เรื่องแน่ ตอนแรกพระเจ้าพูดผ่านโมเสสว่า “เราจะใช้ชนชาติกระจอกๆทำให้พวกเจ้าอิจฉา เราจะใช้ชนชาติที่โง่ๆทำให้พวกเจ้าโมโห” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน19 ข้าพเจ้าถามอีกว่า “อิสราเอลไม่เข้าใจหรือ?” โมเสสกล่าวก่อนว่า “เราจะให้ เจ้าทั้งหลายอิจฉาผู้ที่ไม่ใช่ชนชาติ เราจะยั่วโทสะ เจ้าด้วยชนชาติที่โง่เขลาชาติหนึ่ง” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV19 ข้าพเจ้าจึงถามว่า “พลอิสราเอลไม่เข้าใจหรือ” ตอนแรกโมเสสกล่าวว่า ‘เราจะให้เจ้าทั้งหลายอิจฉาผู้ที่ไม่ใช่ชนชาติ เราจะยั่วโทสะเจ้าด้วยประชาชาติที่เขลาชาติหนึ่ง’ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย19 ข้าพเจ้าขอถามอีกว่าชนอิสราเอลไม่เข้าใจหรือ? ตอนแรกโมเสสกล่าวว่า “เราจะทำให้เจ้าอิจฉาผู้ที่ไม่ใช่ประชาชาติ เราจะยั่วโทสะเจ้าด้วยประชาชาติที่ไม่มีความเข้าใจ” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194019 ฝ่ายข้าพเจ้าจึงถามว่า, “พลยิศราเอลไม่รู้หรือ” เดิมโมเซได้ว่า, เราจะให้เจ้าทั้งหลายอิจฉาริษยาประเทศที่ยังไม่ได้เป็นประเทศ, จะให้เจ้าเคืองแค้นประเทศอันโง่. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)19 ข้าพเจ้าถามอีกว่า ชนชาติของอิสราเอลไม่ทราบหรือ แรกทีเดียวโมเสสกล่าวว่า “เราจะกระตุ้นให้พวกเจ้าอิจฉาพวกที่ไม่ใช่ประชาชาติ เราจะทำให้พวกเจ้าโกรธด้วยประชาชาติที่ไม่มีความเข้าใจ” Gade chapit la |