เพลงสดุดี 99:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ข้าแต่กษัตริย์ผู้มีฤทธิ์เกรียงไกร ผู้ที่รักความยุติธรรม พระองค์ได้ก่อตั้งความเที่ยงธรรม พระองค์ทำสิ่งที่ยุติธรรมและถูกต้องให้กับคนของยาโคบ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 ข้าแต่กษัตริย์ผู้ทรงฤทธานุภาพ ผู้ทรงรักความยุติธรรม พระองค์ทรงสถาปนาความเที่ยงธรรม พระองค์ทรงกระทำความยุติธรรม และความชอบธรรมในยาโคบ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 ฤทธานุภาพของกษัตริย์ทรงรักความยุติธรรม พระองค์ทรงสถาปนาความเที่ยงตรง พระองค์ทรงประกอบความยุติธรรมและความชอบธรรมขึ้นในยาโคบ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 จอมกษัตริย์องค์นี้ทรงฤทธิ์ พระองค์ทรงรักความยุติธรรม พระองค์ได้ทรงสถาปนาความเสมอภาคไว้ พระองค์ทรงกระทำ สิ่งที่ยุติธรรมและถูกต้องในอิสราเอล Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 พระมหากษัตริย์ผู้ทรงฤทธานุภาพย่อมนิยมในความยุตติธรรม; พระองค์ทรงตั้งความเที่ยงธรรมไว้ให้มั่นคง; พระองค์ทรงกระทำให้คำพิพากษาและความชอบธรรมสำเร็จในพวกยาโคบ. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 กษัตริย์ผู้กอปรด้วยมหิทธานุภาพรักความเป็นธรรม พระองค์สร้างความยุติธรรม พระองค์ได้แสดงความเป็นธรรม และความชอบธรรมแก่ยาโคบ Gade chapit la |
สิทธิอำนาจของพระองค์ จะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ และจะมีสันติสุขสำหรับบัลลังก์ของดาวิดและอาณาจักรของพระองค์อย่างไม่มีวันสิ้นสุด พระองค์จะก่อตั้งอาณาจักรของพระองค์ขึ้นและพยุงมันไว้ด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรมตั้งแต่เดี๋ยวนี้ไปจนตลอดกาล ความรักอันหวงแหนของพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นจะทำให้สิ่งนี้สำเร็จ