เพลงสดุดี 41:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 เมื่อเขานอนป่วยอยู่บนเตียง พระยาห์เวห์จะทำให้เขาแข็งแรง เมื่อเขาป่วย พระองค์ก็รักษาให้เขาหายเหมือนเดิม Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 เมื่อเขานอนเจ็บ พระยาห์เวห์จะทรงพยาบาลเขา เมื่อเขาล้มป่วย พระองค์จะทรงรักษาเขาให้หายดี Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 เมื่อเขาอยู่บนที่นอนด้วยความอิดโรยพระเยโฮวาห์จะทรงทำให้เขาแข็งแรงขึ้น เมื่อเขาอยู่บนที่นอนแห่งความเจ็บไข้พระองค์จะทรงรักษาเขาให้หายหมด Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงประคับประคองเขาในยามเจ็บป่วย และจะทรงช่วยให้เขาหายเป็นปกติ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 เมื่อเป็นไข้นอนอยู่บนเตียงพระยะโฮวาจะทรงอุปถัมภ์เขาไว้: เมื่อเขาป่วยอยู่นั้นพระองค์จะทรงจัดเตียงนอนของเขา. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 พระผู้เป็นเจ้าช่วยเหลือเขาในยามล้มหมอนนอนเสื่อ และพระองค์รักษาเขาให้หายจากโรคภัยทั้งปวง Gade chapit la |
เอลียาห์บอกกับกษัตริย์ว่า “พระยาห์เวห์พูดว่า ‘ในอิสราเอล ไม่มีพระเจ้าให้ท่านถามแล้วหรือยังไง ท่านถึงต้องส่งผู้ส่งข่าวพวกนั้นไปถามพระบาอัลเซบูบซึ่งเป็นพระของเมืองเอโครน’ เพราะท่านทำอย่างนี้ ท่านจะไม่มีวันได้ลุกออกจากเตียงที่ท่านกำลังนอนอยู่ แต่ท่านจะต้องตายแน่”
พวกเขาตอบว่า “มีชายคนหนึ่งมาพบพวกข้าพเจ้า และเขาพูดกับพวกข้าพเจ้าว่า ‘กลับไปหากษัตริย์ที่ส่งพวกเจ้ามาและให้บอกเขาว่า พระยาห์เวห์พูดไว้ว่าอย่างนี้ “ในอิสราเอล ไม่มีพระเจ้าแล้วหรือยังไง เจ้าถึงต้องส่งคนไปถามพระบาอัลเซบูบที่เป็นพระของเมืองเอโครน เพราะทำอย่างนี้ เจ้าจะไม่ได้ลุกขึ้นจากเตียงที่เจ้ากำลังนอนอยู่ แต่เจ้าจะต้องตายแน่”’”