เพลงสดุดี 39:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 ข้าพเจ้าโกรธเป็นฟืนเป็นไฟอยู่ภายใน ยิ่งคิดถึงเรื่องนี้ก็ยิ่งโกรธ ข้าพเจ้าจึงต้องพูดออกมาว่า Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 จิตใจข้าพเจ้าร้อนอยู่ภายใน ขณะที่ข้าพเจ้ากำลังตรึกตรองอยู่นั้นไฟก็ลุก ข้าพเจ้าจึงทูลด้วยลิ้นของข้าพเจ้าว่า Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 จิตใจข้าพเจ้าร้อนอยู่ภายในข้าพเจ้า ขณะที่ข้าพเจ้ากำลังรำพึงอยู่นั้นไฟก็ลุก ข้าพเจ้าจึงพูดด้วยลิ้นของข้าพเจ้าว่า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ความร้อนใจรุมเร้าอยู่ภายใน ขณะที่ข้าพเจ้าใคร่ครวญ ไฟก็สุมอก จนกระทั่งลิ้นของข้าพเจ้าได้เอ่ยออกมา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ใจข้าพเจ้าก็เผ่าร้อน; เมื่อกำลังตรึกตรองอยู่ไฟก็พลุ่งขึ้น; ลิ้นของข้าพเจ้าจึงได้ทูลว่า; Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ใจข้าพเจ้าร้อนรุ่มในทรวงอก ยิ่งข้าพเจ้ากังวล ข้าพเจ้ายิ่งรู้สึกแย่ลง ครั้นแล้วลิ้นของข้าพเจ้าขยับและพูดว่า Gade chapit la |
แล้วข้าพเจ้าก็พูดว่า “ข้าพเจ้าจะไม่พูดเรื่องนี้อีกแล้ว ข้าพเจ้าจะไม่พูดแทนพระเจ้าอีกต่อไป” แต่มันกลับเป็นเหมือนไฟเผาไหม้อยู่ในใจของข้าพเจ้า เป็นเหมือนสิ่งที่อัดอั้นไว้ในกระดูกของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็เหนื่อยล้าที่จะหยุดยั้งมันไว้ และในที่สุดข้าพเจ้าก็ยั้งมันไม่อยู่