เพลงสดุดี 24:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 ประตูทั้งหลาย ยกหัวของเจ้าขึ้นมา ประตูโบราณเอ๋ย เปิดออกเถิด เพื่อกษัตริย์ผู้เต็มไปด้วยสง่าราศีจะได้เข้ามา Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน9 ประตูเมืองเอ๋ย จงยกหัวของเจ้าขึ้น บานประตูนิรันดร์เอ๋ย จงยกขึ้นเถิด เพื่อกษัตริย์ผู้ทรงพระสิริจะได้เสด็จเข้ามา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 โอ ประตูเมืองเอ๋ย จงยกหัวของเจ้าขึ้นเถิด บานประตูนิรันดร์เอ๋ย จงยกขึ้นเถิด เพื่อกษัตริย์ผู้ทรงสง่าราศีจะได้เสด็จเข้ามา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ประตูเมืองเอ๋ย จงเปิดออก ประตูโบราณเอ๋ย จงเปิดออก เพื่อกษัตริย์ผู้ทรงเกียรติสิริจะได้เสด็จเข้ามา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 แน่ะประตูทั้งหลาย, จงเปิดเผยขึ้น, และบานประตูที่มั่นคงเป็นนิตย์จงเผยขึ้นเถิด: พระบรมมหากษัตริย์ผู้ทรงรัศมีจึงจะเสด็จเข้ามา. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ประตูกำแพงเอ๋ย เงยหัวขึ้นเถิด ประตูอันยั่งยืนตลอดกาล จงเปิดออกเถิด แล้วกษัตริย์แห่งพระบารมีจะได้เข้ามา Gade chapit la |