เพลงสดุดี 118:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 พวกศัตรูล้อมรอบข้าพเจ้าไว้เหมือนกับฝูงผึ้ง แต่แล้ว พวกมันก็มอดดับไปอย่างรวดเร็วเหมือนกับไฟไหม้พงหนาม ด้วยฤทธิ์อำนาจของพระยาห์เวห์ข้าพเจ้าขับไล่พวกมันไปหมด Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน12 เขาทั้งหลายได้ล้อมข้าพเจ้าเหมือนฝูงผึ้ง พวกเขามอดดับไป เหมือนไฟไหม้หนาม โดยพระนามพระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าห้ำหั่นพวกเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 เขาได้ล้อมข้าพเจ้าเหมือนผึ้ง เขาทั้งหลายดับเสียแล้วเหมือนเปลวไฟหนาม เพราะข้าพเจ้าจะทำลายเขาในพระนามพระเยโฮวาห์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 พวกเขารายล้อมข้าพเจ้าเหมือนฝูงผึ้ง แต่เขามอดดับลงอย่างรวดเร็วเหมือนไฟไหม้หนาม ในพระนามของพระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะทำลายพวกเขาให้สิ้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 เขาล้อมข้าพเจ้าไว้ดุจฝูงผึ้ง; แต่เขาต้องดับมอดเหมือนไฟไหม้หนาม: โดยพระนามของพระยะโฮวาข้าพเจ้าจะแหวกเขาออกมา. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 พวกเขารายล้อมข้าพเจ้าดั่งฝูงผึ้ง แล้วก็กลับลุกเป็นไฟอย่างเปลวไฟไหม้กอหนาม ข้าพเจ้าเอาชนะพวกเขาได้ด้วยพระนามของพระผู้เป็นเจ้า Gade chapit la |