Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงสดุดี 102:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 ข้าพเจ้า​ร้องคร่ำครวญ​ด้วย​ความทุกข์โศก จนเหลือ​แต่​หนังหุ้มกระดูก

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 ด้วยเสียงร้องครางของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ผ่ายผอมจนเหลือแต่หนังหุ้มกระดูก

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 เหตุ​ด้วยเสียงร้องครางของข้าพระองค์ กระดูกของข้าพระองค์เกาะติดเนื้อของข้าพระองค์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 เพราะข้าพระองค์คร่ำครวญโหยไห้ จนผอมเหลือแต่หนังหุ้มกระดูก

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 หนัง​ข้าพ​เจ้า​หุ้ม​กะ​ดูก​แล้ว เนื่องด้วย​เหตุ​เสียงร้อง​ครวญคราง​ของ​ข้าพ​เจ้า.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 ข้าพเจ้า​ร้อง​คร่ำครวญ​เสียง​ดัง ตัว​ข้าพเจ้า​มี​แต่​หนัง​หุ้ม​กระดูก

Gade chapit la Kopi




เพลงสดุดี 102:5
10 Referans Kwoze  

กระดูก​ของ​ข้า​อ่อน​ปวกเปียกซะ​จน​ต้อง​เกาะ​หนัง​และ​เนื้อ​ไว้ ข้า​รอด​ตาย​อย่าง​หวุดหวิด​เหลือ​แต่​หนังหุ้มฟัน


แต่​ตอนนี้​พวกเขา​ดำ​ยิ่งกว่า​ขี้เขม่า ไม่มีใคร​จำ​พวกเขา​ได้​ตาม​ท้องถนน มี​หนังเหี่ยว​หุ้ม​กระดูก และ​เหี่ยวแห้ง​เหมือน​ไม้ฟืน​แห้ง


ใจ​ที่​เป็น​สุขนั้น​เป็น​ยา​อย่างดี แต่​ใจ​ที่​แตก​สลาย​ทำ​ให้​หมด​เรี่ยวแรง​ไป


พวกเจ้า​ที่​ทำชั่ว​ทั้งหลาย ไปให้ห่าง​จาก​ข้าพเจ้าซะ เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้ยิน​เสียงร่ำไห้​ของข้าพเจ้า


ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้า​ร้อง​คร่ำครวญ​จน​หมดแรง ข้าพเจ้า​ร้องไห้​ทั้งคืน จน​ที่นอน​และ​หมอน​ชุ่ม​ไปด้วย​น้ำตา


เรื่องราว​แบบ​นี้​เกิด​ขึ้น​ปี​แล้ว​ปี​เล่า เมื่อ​นาง​ฮันนาห์​ไป​ที่​บ้าน​ของ​พระยาห์เวห์ เปนินนาห์​จะ​ยั่ว​ให้​เธอ​เสียใจ​จน​เธอ​ร้องไห้​และ​ไม่​ยอม​กิน​อาหาร


เขา​ผลิ​บาน​ราวกับ​ดอกไม้ แล้ว​ก็​เหี่ยวแห้ง​ไป เขา​หาย​ไป​อย่าง​กับ​เงา ชีวิต​เขา​ไม่​ยั่งยืน


หญ้า​งอกขึ้น​ในตอนเช้า และ​เขียวไปทั่ว​ในตอนเช้า แล้ว​ในตอนค่ำ​ก็​เหี่ยวแห้งไป


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite