เพลงสดุดี 100:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ให้ผ่านประตูทั้งหลายของพระองค์เข้ามาด้วยการขอบคุณ ให้เข้ามาในลานวิหารทั้งหลายของพระองค์ด้วยการสรรเสริญ ให้ขอบคุณพระองค์และสรรเสริญชื่อของพระองค์เถิด Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 จงเข้าประตูของพระองค์ด้วยการขอบพระคุณ และเข้าบริเวณพระนิเวศของพระองค์ด้วยการสรรเสริญ จงขอบพระคุณพระองค์ จงถวายสาธุการแด่พระนามของพระองค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 จงเข้าประตูของพระองค์ด้วยการโมทนา และเข้าบริเวณพระนิเวศของพระองค์ด้วยการสรรเสริญ จงถวายโมทนาขอบพระคุณพระองค์ จงถวายสาธุการแด่พระนามของพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 จงเข้าประตูของพระองค์ด้วยการขอบพระคุณ เข้ามาในพระนิเวศของพระองค์ด้วยการสรรเสริญ จงขอบพระคุณพระองค์และสรรเสริญพระนามของพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 จงพากันเข้าประตูของพระองค์โดยสนองพระเดชพระคุณ, จงเข้าในบริเวณของพระองค์โดยร้องเพลงสรรเสริญ: จงขอบพระเดชพระคุณและสรรเสริญพระนามของพระองค์. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 เข้าสู่ประตูของพระองค์ด้วยใจขอบคุณ เข้าสู่ลานพระตำหนักของพระองค์ด้วยการสรรเสริญ ขอบคุณพระองค์ และสรรเสริญพระนามของพระองค์ Gade chapit la |