เนหะมีย์ 2:15 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย15 ดังนั้นผมจึงขึ้นไปทางหุบเขาในตอนกลางคืน และผมได้ตรวจดูกำแพงเมือง แล้วกลับมาเข้าทางประตูหุบเขา กลับมายังที่เดิม Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน15 แล้วข้าพเจ้าขึ้นไปในเวลากลางคืนทางหุบเขาและตรวจดูกำแพง แล้วย้อนกลับมาเข้าทางประตูหุบเขากลับไปที่เดิม Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV15 แล้วข้าพเจ้าขึ้นไปกลางคืนทางลำธารและตรวจดูกำแพง แล้วกลับมาเข้าทางประตูหุบเขากลับที่เดิม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย15 ข้าพเจ้าจึงขึ้นไปบนหุบเขาในเวลากลางคืนเพื่อสำรวจกำแพง แล้วย้อนกลับเข้าประตูหุบเขาดังเดิม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194015 ข้าพเจ้าจึงได้ขึ้นไปตรวจดูกำแพงเมืองตามลำธารน้ำในเวลากลางคืน, แล้วเดินอ้อมเข้าเมืองไปทางประตูซอกเขากลับมาถึงที่เดิม. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)15 แล้วในเวลากลางคืนข้าพเจ้าก็ขึ้นไปข้างหุบเขา และสำรวจกำแพง และกลับเข้ามาทางประตูหุบเขา Gade chapit la |