มีคาห์ 5:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 พวกนี้ก็จะปกครองแผ่นดินอัสซีเรียด้วยดาบ และจะปกครองแผ่นดินนิมโรด ด้วยหอก กษัตริย์ของเราจะช่วยเหลือพวกเราให้รอดพ้นจากอัสซีเรีย เมื่ออัสซีเรียบุกเข้ามาในแผ่นดินของเราและเหยียบย่ำเข้ามาในเขตแดนของเรา Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน6 เขาทั้งหลายจะปกครองแผ่นดินอัสซีเรียด้วยดาบ และแผ่นดินนิมโรดที่บรรดาทางเข้าเมือง และท่านจะช่วยกู้พวกเราให้พ้นจากคนอัสซีเรีย เมื่อพวกเขายกรุกล้ำแผ่นดินของพวกเรา และเหยียบย่ำอาณาเขตของพวกเรา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 เขาทั้งหลายจะทำลายแผ่นดินอัสซีเรียด้วยดาบ และแผ่นดินนิมโรดในทางเข้า และพระองค์จะทรงช่วยเราให้พ้นจากชาวอัสซีเรียเมื่อชาวอัสซีเรียยกเข้ามาในแผ่นดินของเรา และเหยียบย่ำภายในเขตแดนของเรา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 พวกเขาจะปกครองดินแดนอัสซีเรียด้วยดาบ ปกครองดินแดนของนิมโรดด้วยดาบซึ่งชักออก ผู้นั้นจะกอบกู้เราจากอัสซีเรีย ซึ่งมารุกรานดินแดนของเรา และกรีธาทัพเข้ามาในเขตแดนของเรา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 แล้วเขาจะไปกวาดเก็บกินทั่วแผ่นดิน อะซูเรียจนเกลี้ยงด้วยอำนาจดาพ, กะทั่งถึงด่านทั้งหลายแห่งแผ่นดินนิมโรธ: แล้วท่านจะช่วยให้เราได้พ้นจากเงื้อมมือชาวอะซูเรีย, เมื่อเขายกเข้ามาในประเทศของเรา, และเมื่อเขาเหยียบย่างเข้ามาในอาณาเขตต์ของเรานั้น Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 พวกเขาจะปกครองแผ่นดินอัสซีเรียด้วยดาบ และแผ่นดินนิมโรดที่ทางเข้า และท่านจะช่วยพวกเราให้รอดปลอดภัยจากชาวอัสซีเรีย เมื่อเขารุกรานแผ่นดินของพวกเรา และเหยียบย่ำอาณาเขตของเรา Gade chapit la |
ชนชาติต่างๆเหล่านั้นจะนำพวกอิสราเอลกลับไปยังบ้านเมืองของคนอิสราเอลเอง และครอบครัวของอิสราเอลก็จะเอาคนต่างชาติเหล่านั้นทั้งชายและหญิง มาเป็นทาสในแผ่นดินของพระยาห์เวห์ คนอิสราเอลจะจับคนที่เคยจับพวกเขาไปเป็นทาส มาเป็นทาสเสียเอง และคนอิสราเอลก็จะปกครองเหนือคนพวกนั้นที่เคยข่มเหงอิสราเอลมาก่อน