ลูกา 7:34 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย34 แต่พอบุตรมนุษย์มา ทั้งกินและดื่ม พวกคุณก็หาว่า ‘ดูไอ้หมอนั่นสิ ทั้งตะกละและขี้เมา แถมยังเป็นเพื่อนกับคนเก็บภาษีและคนบาปอีกด้วย’ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน34 ส่วนบุตรมนุษย์มาทั้งกินและดื่ม และพวกท่านก็ว่า ‘นี่ไง คนตะกละ คนขี้เมา เพื่อนของพวกคนเก็บภาษีและคนบาป’ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV34 ฝ่ายบุตรมนุษย์มาทั้งกินและดื่ม และท่านทั้งหลายว่า ‘ดูเถิด นี่เป็นคนกินเติบและดื่มน้ำองุ่นมาก เป็นมิตรสหายกับพวกคนเก็บภาษีและพวกคนบาป’ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย34 ส่วนบุตรมนุษย์มาทั้งกินและดื่มและพวกท่านก็กล่าวว่า ‘นี่คือคนตะกละและขี้เมา เป็นมิตรของคนเก็บภาษีและ “คนบาป” ’ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194034 ฝ่ายบุตรมนุษย์มาทั้งกินและดื่มและท่านทั้งหลายว่า. ‘นี่แน่ะ เป็นคนกินเติบและดื่มนํ้าองุ่นมาก, เป็นมิตรสหายกับคนที่เก็บภาษีและคนบาป,’ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)34 บุตรมนุษย์ได้มาแล้ว ทั้งกินและดื่ม พวกท่านก็พูดว่า ‘ดูเขาซิ เป็นทั้งคนตะกละและขี้เมา เพื่อนของคนเก็บภาษีและคนบาป’ Gade chapit la |