Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 17:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

23 เมื่อ​มี​คน​มา​บอก​ว่า ‘พระองค์​อยู่​โน่น​ไง หรือ อยู่​นี่​ไง’ ก็​ไม่​ต้อง​ออก​ไป​เที่ยว​ตามหา​หรอก”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

23 เขาจะพูดกับพวกท่านว่า ‘มาดูนี่’ หรือ ‘ไปดูโน่น’ อย่าไป อย่าตามเขาเลย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

23 เขาจะพู​ดก​ั​บท​่านทั้งหลายว่า ‘​มาด​ู​นี่​’ หรือ ‘​ไปดู​โน่น​’ อย่าออกไป อย่าตามเขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

23 ผู้คนจะบอกท่านว่า ‘พระองค์อยู่ที่นั่น!’ หรือ ‘พระองค์อยู่ที่นี่!’ อย่าไปวิ่งตามเขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

23 เขา​จะ​พูด​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ว่า. ‘มา​ดู​นี่,’ หรือ ‘ไป​ดู​โน่น’ อย่า​ออกไป, อย่า​ตาม​เขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

23 พวก​เขา​จะ​บอก​เจ้า​ว่า ‘ดู​นั่น​เถิด’ หรือ ‘ดู​นี่​เถิด’ ก็​อย่า​วิ่ง​ตาม​พวก​เขา​ไป

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 17:23
4 Referans Kwoze  

พระเยซู​ตอบ​ว่า “ระวัง​ตัว​ให้​ดี อย่า​ให้​ใคร​มา​หลอก​เอา​ได้ เพราะ​จะ​มี​หลาย​คน​มา​แอบ​อ้าง​ว่า​เป็น​เรา และ​ยัง​บอก​อีก​ว่า ‘เวลา​นั้น​มา​ถึง​แล้ว’ อย่า​ไป​หลง​เชื่อ​เขา


จะ​ไม่​มี​ใคร​บอก​ได้​หรอก​ว่า ‘อยู่​นี่​ไง’ หรือ ‘อยู่​โน่น​ไง’ เพราะ​ดู​สิ อาณาจักร​ของ​พระเจ้า​อยู่​ใน​หมู่​พวก​คุณ​แล้ว”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite