Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 14:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 พระองค์​หัน​มา​ถาม​พวก​นั้น​ว่า “ถ้า​ลูก​ของ​คุณ​หรือ​วัว​ของ​คุณ​ตก​บ่อ​ใน​วันหยุด พวก​คุณ​จะ​ไม่​รีบ​ช่วย​ดึง​ขึ้น​มา​หรือ”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 พระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า “ใครในพวกท่านถ้ามีลูกหรือวัวตกบ่อ จะไม่รีบฉุดขึ้นมาในวันสะบาโตหรือ?”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 พระองค์​จึงตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “คนไหนในพวกท่าน ถ้าจะมีลาหรือวัวตกบ่อ จะไม่​รี​บฉุดลากมันออกในวันสะบาโตหรือ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 จากนั้นพระองค์ตรัสถามพวกเขาว่า “หากลูกชายหรือวัวของพวกท่านคนหนึ่งตกบ่อในวันสะบาโต ท่านจะไม่ฉุดขึ้นมาทันทีหรอกหรือ?”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 พระ​องค์​จึง​ตรัส​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า. “คน​ไหน​ใน​พวก​ท่าน, ถ้า​จะ​มี​ลา​หรือ​โค​ตก​บ่อ. จะ​ไม่​รีบ​ฉุด​ลาก​มัน​ออก​ใน​วัน​ซะ​บา​โต​หรือ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 พระ​องค์​ถาม​คน​เหล่า​นั้น​ว่า “หาก​พวก​ท่าน​คน​ใด​คน​หนึ่ง​มี​บุตร​หรือ​โค​ที่​ตก​บ่อ​ใน​วัน​สะบาโต ท่าน​จะ​ไม่​ดึง​ตัว​เขา​ขึ้น​มา​ทันที​หรือ”

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 14:5
5 Referans Kwoze  

องค์​เจ้า​ชีวิต​จึง​ตอบ​เขา​ไป​ว่า “ไอ้​พวก​หน้าซื่อใจคด จริงๆ​แล้ว​ใน​วัน​หยุด​ทาง​ศาสนา พวก​คุณ​แต่​ละ​คน​ก็​ได้​แก้​เชือก​วัว​หรือ​ลา เพื่อ​จูง​ออก​ไป​กิน​น้ำ​ไม่​ใช่​หรือ


ข้าแต่​กษัตริย์ ความหมาย​ของมัน​คือ พระเจ้า​สูงสุด​ได้​ตัดสิน​ให้​เกิด​สิ่งนี้​ขึ้น​กับ​พระองค์ ผู้​เป็น​กษัตริย์


แต่​พวก​เขา​ไม่​ตอบ พระเยซู​จึง​จับ​ต้อง​ตัว​ชาย​คน​นั้น และ​รักษา​เขา​แล้ว​ส่ง​เขา​กลับ​ไป


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite