Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 1:60 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

60 แม่​ของ​เด็ก​ก็​ค้าน​ว่า “ไม่​ได้ เขา​จะ​ต้อง​ชื่อ​ยอห์น”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

60 แต่มารดาตอบว่า “ไม่ได้ ต้องตั้งชื่อว่ายอห์น”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

60 ฝ่ายมารดาจึงตอบว่า “​ไม่ใช่ แต่​ต้องให้ชื่อว่ายอห์น”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

60 แต่มารดาของเขาท้วงติงว่า “ไม่ได้! จะต้องเรียกเด็กคนนี้ว่ายอห์น”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

60 ฝ่าย​มารดา​จึง​ตอบ​ว่า, “ไม่ใช่, แต่​ต้อง​ให้​ชื่อ​ว่า​โย​ฮัน.”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

60 แต่​มารดา​กลับ​กล่าว​ว่า “ไม่​ได้​หรอก ทารก​น้อย​นี้​จะ​ต้อง​ชื่อ ยอห์น”

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 1:60
6 Referans Kwoze  

แต่​ทูตสวรรค์​นั้น​บอก​ว่า “ไม่​ต้อง​กลัว เศคาริยาห์ พระเจ้า​ได้ยิน​คำ​ร้องขอ​ของ​เจ้า​แล้ว เอลีซาเบธ​เมีย​ของ​เจ้า​จะ​มี​ลูกชาย ให้​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า​ยอห์น


พระองค์​จึง​ส่ง​ข้อความ​ผ่าน​นาธัน​ผู้พูดแทนพระองค์ ให้​ตั้งชื่อ​เด็ก​ว่า เยดีดิยาห์ นาธัน​ทำ​อย่าง​นี้​เพื่อ​พระยาห์เวห์


จากนั้น​ผม​ก็​เข้าไป​ร่วมหลับนอน​กับเมียผม​หญิง​ที่​เป็น​ผู้พูดแทนพระเจ้านั้น และ​นาง​ก็​ตั้งท้อง​และ​คลอดลูกชาย แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​พูดกับผม​ว่า “ตั้งชื่อ​เด็กคนนี้​ว่า มาเฮอร์ชาลาลหัชบัส”


เศคาริยาห์​จึง​ขอ​กระดาน​มา​เขียน​ว่า “เขา​ชื่อ​ยอห์น” ทุก​คน​ก็​แปลกใจ​กัน


แต่​โยเซฟ​ไม่ได้​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​เธอ จน​กระทั่ง​มารีย์​คลอด​ลูกชาย​แล้ว โยเซฟ​ตั้งชื่อ​เด็ก​ว่า “เยซู”


พวก​เขา​จึง​พูด​กับ​นาง​ว่า “เธอ​ไม่​มี​ญาติ​สัก​คน​ที่​ชื่อนี้​เลย​นะ”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite