เพลงคร่ำครวญ 3:47 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย47 พวกเราตื่นตระหนกและตกอยู่ในหลุมพราง อยู่ในความพินาศและถูกทำลาย” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน47 ความสยดสยองและหลุมพรางมาถึงพวกข้าพระองค์ ทั้งความร้างเปล่าและความพินาศ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV47 ความหวาดและกับดักมาถึงข้าพระองค์ทั้งหลาย ทั้งการรกร้างว่างเปล่าและความพินาศ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย47 พวกข้าพระองค์เผชิญความน่าสะพรึงกลัว การหลอกลวงและความพินาศย่อยยับ” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194047 ความสับสนอลหม่านและความพินาศเป็นของน่ากลัวและน่าอุบาทว์แก่พวกข้าพเจ้า. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)47 พวกเราประสบความน่ากลัวและหลุมพราง ความทุกข์ทรมานและความพินาศ Gade chapit la |