โยเอล 2:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ต่อหน้าพวกมัน แผ่นดินก็ไหว ท้องฟ้าก็สั่นสะเทือน ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ก็มืดไป ดวงดาวก็หยุดส่องแสง Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 แผ่นดินโลกสั่นไหวต่อหน้ามัน ท้องฟ้าก็สั่นสะเทือน ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ก็มืดไป ดวงดาวทั้งหลายก็อับแสง Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 แผ่นดินโลกจะหวั่นไหวต่อหน้ามัน ฟ้าสวรรค์จะสั่นสะเทือน ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์จะมืดไป ดวงดาวจะอับแสง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 โลกสั่นคลอนต่อหน้าพวกมัน ฟ้าสวรรค์สั่นสะท้าน ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์มืดไป ดวงดาวอับแสง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 เนื่องด้วยพวกมันแผ่นดินก็หวั่นไหวและท้องฟ้ากสะเทือนสะท้าน; ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ก็มืดไป, และดวงดาวก็อับแสง. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 แผ่นดินโลกโยกคลอนต่อหน้าพวกเขา ฟ้าสวรรค์สั่นสะเทือน ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์มืดลง และดวงดาวไม่ส่องแสง Gade chapit la |