Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โย​ฮัน 21:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 พระเยซู​พูด​ว่า “เอา​ปลา​ที่​เพิ่ง​จับ​ได้​มา​หน่อย​สิ”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 พระเยซูตรัสกับพวกเขาว่า “เอาปลาที่เพิ่งจับได้มาบ้าง”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 พระเยซู​ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “เอาปลาที่​ได้​เมื่อกี้นี้​มาบ​้าง”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 พระเยซูตรัสกับพวกเขาว่า “เอาปลาที่ท่านเพิ่งจับได้มาบ้าง”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 พระ​เยซู​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, “จง​เอา​ปลา​ที่​ท่าน​ได้​เดี๋ยวนี้​มา.”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​เอา​ปลา​ที่​เจ้า​จับ​ได้​เมื่อกี้​นี้​มา​บ้าง”

Gade chapit la Kopi




โย​ฮัน 21:10
6 Referans Kwoze  

“มี​เด็ก​ชาย​คน​หนึ่ง​ที่​นี่ มี​ขนมปัง​บาร์เลย์​อยู่​ห้า​ก้อน กับ​ปลา​อีก​สอง​ตัว​ครับ แต่​แค่นี้​จะ​ไป​พอ​อะไร​กับ​คน​ตั้ง​มากมาย​ขนาดนี้”


พระเยซู​เอา​ขนมปัง​ของ​เด็กน้อย​คน​นั้น​มา เมื่อ​ขอบคุณ​พระเจ้า​เสร็จ​แล้ว ก็​แบ่ง​ขนมปัง​แจก​ให้​กับ​ทุกๆ​คน​ที่​นั่ง​อยู่​ที่​พื้น​นั้น​อย่าง​ไม่​อั้น และ​พระองค์​ก็​หยิบ​ปลา​มา​ทำ​อย่าง​เดียว​กัน


เมื่อ​พวกเขา​มา​ถึง​ฝั่ง ก็​เห็น​ขนมปัง​และ​ปลา​ปิ้ง​อยู่​บน​กอง​ถ่าน​ที่​ติด​ไฟ


ซีโมน​เปโตร​จึง​ลง​ไป​ใน​เรือ​และ​ลาก​อวน​ขึ้น​ฝั่ง มี​ปลา​ตัว​ใหญ่​เต็ม​ไป​หมด นับ​ได้​ถึง​หนึ่งร้อย​ห้าสิบสาม​ตัว แต่​ถึง​จะ​มี​ปลา​มากมาย​ขนาด​นั้น​อวน​ก็​ไม่​ขาด


พระเยซู​เข้า​มา​หยิบ​ขนมปัง​และ​ปลา​แจก​ให้​พวก​เขา


พวกศิษย์​ดีใจ​และ​แปลกใจ​มาก ไม่​อยาก​เชื่อ​ว่า​เป็น​จริง แล้ว​พระเยซู​ก็​ถาม​ขึ้น​ว่า “มี​อะไร​กิน​บ้าง”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite